ويكيبيديا

    "auf mein gesicht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • على وجهي
        
    Im Traum drückt Sinatra ein Kissen auf mein Gesicht, und ich kann nicht atmen. Open Subtitles في حلمي يحمل فرانك سيناترا مخدته ويضعها على وجهي لا أستطيع التنفس
    Ich brauchte nur etwas frische Luft, nur etwas Regen auf mein Gesicht prasseln lassen, und tote Ratten an meinem Schienbein abprallen lassen. Open Subtitles فقط إحتجت بعض الهواء المنعش و أحصل على بعض المطر على وجهي و جرذان نافقة ترتطم بساقي
    Sie drückte ein Kissen auf mein Gesicht, weil sie sich wichtiger nahm als ihr Baby. Open Subtitles كانت تضع الوسادة على وجهي لأنها تهتم بنفسها أكثر من طفلتها الصغيرة
    Und wenn ich die Augen schloss, sah ich Schneegebirge am Horizont, weiße Flocken, die sich auf mein Gesicht senkten, in einer großen, hellen Stille. Open Subtitles عندما أغلق عيني فانني أرى جبالا جليدية في الأفق حبات بيضاء تتساقط على وجهي في صمت مشرق و فسيح
    Wenn du dich auf mein Gesicht setzt; ich habe da diese Sache mit den Nebenhöhlen. Open Subtitles تذكري إذا كنتِ ستجلسين على وجهي لدي تلك الفتحات حسنا ؟
    Als wäre Gott vom Himmel herabgekommen, um seinen gewaltigen, adrigen Sack auf mein Gesicht zu legen. Open Subtitles كما لو ان الرب نزل من النعيم وأنزل خصيتيه الضخمتين على وجهي
    Wenn du mich entschuldigung würdest, ich muss ein paar Erbsen auf mein Gesicht packen. Open Subtitles ،والآن اعذريني عليّ أن أضع كيس بازلاّء مجمّدة على وجهي
    Dein Gebäude auf mein Gesicht fiel und meine Karriere ruinierte? Open Subtitles منذ البناية التي صممتها وإنهارت على وجهي ودمرت حياتي المهنية؟
    Es war nicht das Pferd, dass dieses Lächeln auf mein Gesicht zauberte. Open Subtitles ليس الحصان هو ما رسم الابتسامة على وجهي يا أبي
    In diesem fesselnden, unvollkommenen Moment der Existenz, kurz vor meiner Ankunft, war ich mutig und beschloss, einen kritischen Blick auf mein Gesicht zu werfen. TED وفي هذه اللحظات الفاتنة غير التامة في الوجود، والشعور بقليل من الشجاعة قبل مجيئي هنا، قررت أن اتخذ مظهراً جيداً وحاداً على وجهي.
    Wenn ich auf mein Gesicht falle, sehe ich am Ende so aus wie du. Open Subtitles كلا، قد أهبط على وجهي وأصبح مثلك أيها الوغد!
    Der Regen fällt auf mein Gesicht, aber ich spüre nichts. Open Subtitles والمطر يسقط على وجهي لكنني لا أشعر بشيء
    Der Regen fällt auf mein Gesicht, aber ich spüre nichts. Open Subtitles والمطر يسقط على وجهي لكنني لا أشعر بشيء
    Ich bin mir sehr sicher, dass es auf mein Gesicht tropft. Open Subtitles أنا متأكد تماماً بأنه سقط على وجهي
    Don, schau nur auf mein Gesicht. Open Subtitles دون، ابقي عينيك على وجهي.
    - Es stürzte sich auf mein Gesicht. Open Subtitles كأنه إنقضَّ على وجهي
    Der hat seinen Pipimatz auf mein Gesicht getan. Open Subtitles ذلك الرجل وضع قضيبه على وجهي
    Ich lege dann mal eine Serviette auf mein Gesicht. Open Subtitles {\pos(192,212)}(إذن، خمّن ماذا سأفعّل (شميت أنا سأرتدي المناديل على وجهي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد