| Ich bin dabei durchzudrehen, als auf einmal jemand auf meine Schulter klopft. | TED | و انا على وشك أن اكسر كغصن هش قابل للتحطم يخبط احدهم على كتفي من الخلف |
| Legen Sie lhre Hand auf meine Schulter und lassen Sie erst los, wenn wir die Schwelle überschreiten. | Open Subtitles | ضع يدكَ على كتفي و لا تفلتها حتى نعبر من الباب |
| Und Joe Williams kam zu mir, legte seine Hand auf meine Schulter und sagte, "Gott hat dich ausgewählt und seine Arbeit zu machen | TED | و جاءني جو ويليامز ووضع يده على كتفي وقال "ان الله قد اختارك لتقوم بهذا العمل يارجل |
| Komm, setz dich auf meine Schulter. | Open Subtitles | يمكنكم الجلوس على كتفي ان تعبتم |
| Los, Katie. Willem, kletter auf meine Schulter. | Open Subtitles | هيا, كاتي ويليم, اصعد على كتفي |
| Wenn du müde wirst, lege deinen Kopf ruhig auf meine Schulter. | Open Subtitles | لو شعرت بالتعب يمكنك وضع رأسك على كتفي |
| Sollen wir den Merengue tanzen? Hand auf meine Schulter. Genau so. | Open Subtitles | لنرقص رقصة الميرينجي ضعي يدكِ على كتفي. |
| Stütz dich auf meine Schulter. | Open Subtitles | قم يا دون ضع ذراعك على كتفي |
| So ein alter Mann. Er sagte, er wäre ein Freund von Samuel Sullivan. Er legte seine Hand auf meine Schulter. | Open Subtitles | رجل عجوز قال أنه صديق لـ(صامويل سوليفان)، ووضع يده على كتفي. |
| Ellie, das war so traurig, gestern Abend... hat er seinen Kopf auf meine Schulter gelegt und einfach geweint. | Open Subtitles | أنا (إيلي) لقد كان حزيناً جدّاً ليلة أمس، لقد وضع رأسه على كتفي |
| Sun Jing, komm rauf auf meine Schulter! Mach schnell! | Open Subtitles | صن جينج" أسرعي" إصعدي على كتفي |
| - Legen Sie die Hand auf meine Schulter. | Open Subtitles | ضعي يديكي على كتفي |
| Jetzt leg deinen Kopf auf meine Schulter, mach ein kleines Schläfchen. | Open Subtitles | ولآن ضع رأسك على كتفي... وخذ "شوشي" قليلاً. |
| Du legst den Kopf auf meine Schulter. | Open Subtitles | ستقومين بوضعِ رأسُك على كتفي |
| - Er setzte sich auf meine Schulter. | Open Subtitles | - هبط هنا على كتفي - لا |