- Ich mache das auf meine Weise. | Open Subtitles | أنا لا آخذ أوامر أنا أقوم بالأشياء بطريقتي |
Nein, danke. Ich muss mich auf meine Weise um diese Krankheit kümmern. | Open Subtitles | كلا، شكراً لك عليَّ الاعتناء بمرضي بطريقتي الخاصة |
Ich gebe dir die Hälfte, wenn du es auf meine Weise erledigst - töte Carlos. | Open Subtitles | سأعطيك نصفها اذا فعلت هذا بطريقتي اقتل كارلوس |
Ok, du arbeitest auf deine, ich auf meine Weise. | Open Subtitles | حسناً، اعمل على طريقتك وسأعمل على طريقتي |
Sie haben Angst, ich könnte gewinnen, wenn ich auf meine Weise spiele! | Open Subtitles | أنت تشعرأني إذا لعبت على طريقتي ربما أفوز |
Nun ja, wenn ich so schalten und walten könnte, um die Dinge auf meine Weise zu machen, würde ich das sofort machen, doch man gibt mir diese Freiheiten nicht. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كان لديّ تفويض مطلق لفعل الأشياء بطريقتي فسأفعل ذلك تماماً ولكن ليس بإستطاعتكِ إعطائي تفويضاً مطلقاً |
Also wie wäre es, wenn wir es einfach mal auf meine Weise versuchen für, oh, keine Ahnung, ein paar Tage, drei Tage? | Open Subtitles | لذا ما رأيك أن نجرب الأمور بطريقتي لمدة يومان او ثلاثة ؟ |
Ich sitze hier mit meinem Jack Daniels und verschwende Zeit auf meine Weise. | Open Subtitles | و أنا سأجلس هنا مع زجاجة الخمر و أضيع وقتي بطريقتي |
Es sei denn, wir tun es auf meine Weise. | Open Subtitles | إلا إذا فعلتها بطريقتي سنفعلها بنفس الحدث, لكن أفضل |
Wir werden ihn fangen und nicht töten und das Ganze auf meine Weise. | Open Subtitles | سوف نمسكة ولن نقتله ، سنفعل الأمر بطريقتي |
Wenn ich die Dinge auf seine Weise machen muss, mach ich sie auf meine Weise. | Open Subtitles | أنظر، إذا كنت مضطر للقيام بالأشياء التي يريدها فسأفعلها بطريقتي |
Aber ich liebe dich noch, auf meine Weise. | Open Subtitles | لكن هذا لايعني اني توقفت عن حبك بطريقتي الخاصة |
Ich diene Gott auf meine Weise, tue sein Werk und halte ihm die Treue. | Open Subtitles | أنا أخدم الرب بطريقتي أقوم بعمله و أظل مخلصة لقضيته |
Ich musste die Geschichte einfach auf meine Weise zu Ende bringen. | Open Subtitles | أنا بحاجة فحسب لإنهاء القصة بطريقتي الخاصة |
Ich kann Ihnen helfen, ihn zu finden, aber dann machen wir es auf meine Weise. | Open Subtitles | الاَن، لاأزال أستطيع مساعدتكِ على إيجاده لكن يجب عليكِ بأن تديعني على طريقتي أستكون تلك مشكلة؟ |
Könnten wir das auf meine Weise machen? | Open Subtitles | هل يمكن أن نقوم بهذا على طريقتي الخاصة ؟ |
Mir ist egal, was professionell ist. Ich erledige es auf meine Weise. | Open Subtitles | لا أكترث بالإحترافية والأمان أقوم بالعمل على طريقتي |
Dann machen wir es auf meine Weise. | Open Subtitles | حسناً ، لابد من القيام بذلك على طريقتي مع عائلتي |
Aber ich habe ein sehr ernstes Interesse daran, mein Leben auf meine Weise zu leben. | Open Subtitles | ولكن لديّ رغبة حقيقية للغاية في عيش حياتي على طريقتي |
Ein neues Spiel, auf meine Art, nach meinen Regeln, auf meine Weise gespielt. | Open Subtitles | ... لعبة جديدة النوع الذى أفضله , بقواعدى وسنلعبها بطريقتى |
Lasst mich Euch auf meine Weise danken. | Open Subtitles | دعْني شكراً لكم في طريقِي الخاصِ. |