ويكيبيديا

    "auf meiner schulter" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • على كتفي
        
    • على كتفى
        
    Ich fühlte diese Berührung auf meiner Schulter und ich drehte mich um und sah dieses riesengroße Mädchen in einem Kapuzenpullover aus der Menge herauskommen. TED شعرت بالضغط على كتفي والتفت حولي لأرى فتاة عملاقة تخرج من الجمهور
    Aber nicht, dass mich das unheilvolle Gefühl vom Amazonas hier sofort wieder befallen würde so real wie eine kalte Hand auf meiner Schulter. Open Subtitles ولكنلمأكنأتوقع . أن الوجود المظلم من منطقة الأمازون . سيلحقني فوراً إلى هنا . حقيقي مثل اليد الباردة على كتفي
    Die Arzthelferin bat mich, einen Kittel anzuziehen... aber es ging um einen Leberfleck auf meiner Schulter... dabei trug ich absichtlich ein Trägerhemd... damit ich keinen Kittel anziehen müsste. Open Subtitles كانت تلك الممرضة قد طلبت منّي أن أرتدي عباءة ولكن كنت أشكو من شامة على كتفي وكنت قد لبست خصيصاً قميصاً بدون كمين
    Und grade als die Dunkelheit sich ausbreitete, spürte ich eine Hand auf meiner Schulter. Open Subtitles وبينما تُظلم الدُنيا من حولي شعرتُ بيدِ على كتفي
    Er war der Engel auf meiner Schulter. Open Subtitles وجعلنى أؤمن إننى يمكننى ذلك لقد كان ملاكاً على كتفى
    Das war wie dein eigenes Leben in 3D anzuschauen, auf LSD, mit dem Schwanz meines gruseligen Onkels auf meiner Schulter. Open Subtitles كان يشبه متابعة هذه حياتك بالتصوير ثلاثي الأبعاد مع عضو عمي المقرف على كتفي
    Eins auf meiner Schulter, eins nicht auf meiner Schulter und eins, das echt nicht auf meiner Schulter ist. Open Subtitles واحداً على كتفي,وآخراً ليس على كتفي وواحداً آخراً بالتأكيد ليس على كتفي
    Wie cool wäre das, wenn er auf meiner Schulter sitzt, während mein Half-Shirt im Wind flattert? Open Subtitles إلى أي درجة سيكون رائعًا وهو يجلس على كتفي بينما قميصي تحركه الرياح؟
    Und mit dem Kopf auf meiner Schulter, der Hand an meinem Schenkel, sang sie lieblich mit, von Bedauern und Erschöpfung, wofür sie viel zu jung war, so wie ich später zu jung war, um ihren Schmerzen Glauben zu schenken. TED وراسي على كتفي ,ويدي على فخذي , غنى بعذوبة طويلا, عن الندم لاستنفاد الفرص كانت فتية جدا لهذا , كما اني كنت فتيا جدا , لاحقا , لتصدق المها
    Du wärst mein Gewissen, das auf meiner Schulter sitzt. Open Subtitles يمكنكَ أن تكون كضميري ، جالساً على كتفي
    Heute ist ein Marienkäfer auf meiner Schulter gelandet. Open Subtitles قامت خنفساء بالهبوط على كتفي اليوم.
    Er... ist auf meiner Schulter eingeschlafen. Open Subtitles ونام على كتفي..
    Wenn du willst, dass ich dich auf meiner Schulter raustrage, musst du es nur sagen. Open Subtitles اذا كنتى تريدين ان احملكى على كتفى , قولى لى فحسب .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد