ويكيبيديا

    "auf mir" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • فوقي
        
    • غفت علي
        
    Wenn du mich nachher siehst, wie ich mir am Ohr spiele, heißt das, ich stelle mir vor, wie du auf mir drauf bist. Open Subtitles عندما تخرج اليوم وتراني اسحب أذني هكذا ذلك يعني انني اتخيلك فوقي
    Es ist voll. Das hast du gesagt. Ich will es nicht auf mir haben. Open Subtitles إنه ممتلئ، أخبريني بهذا فحسب، لا أريده فوقي
    Ich bin in einem geschlossenen Raum mit einem Haufen Trümmern auf mir, und bei meinem derzeitigen Zustand ist das nicht die beste Situation für mich. Open Subtitles في مكان ضيق وكومة من الخرسانة فوقي, ونظراً لوضعي الحالي,
    Wie fühle ich mich wohl, wenn du auf mir drauf den Löffel abgibst? Open Subtitles كيف تعتقد أنني سأشعر إذا توفيت وأنت فوقي في ليلة ما؟
    Nein, das ist sie. Ich erinnere mich an ihr Gesicht, weil sie auf mir einschlief. Open Subtitles لا هي تلك انا أتذكر وجهها لأنها غفت علي
    "Ich hatte das Arschloch 48 Stunden auf mir." Open Subtitles ، ابن العاهرة كان فوقي لـ 48 ساعة
    Als ich zu mir kam, saßen zwei Typen auf mir. Open Subtitles -عندما استيقظت كان هناك رجلين يجلسون فوقي
    Ich saß auf einer Bank... und plötzlich... lag er auf mir. Open Subtitles كنت جالسةً على الدكه وفجأه أصبح فوقي.
    Aber als der Vogel auf mir rumgetrampelt ist, packte mich ein Skorpion. Open Subtitles عندما خطا الطائر فوقي ودفعني نحو الأرض...
    "Ich wünschte, ich könnte eine Tasse Tee genießen, ohne das eine nackte Frau auf mir rum hüpft." Open Subtitles "أتمنى أن أستمتع بكوب شاي بدون فتاة عارية تقفز فوقي"
    Er ist auf mir, er dringt wieder in mich ein. Open Subtitles ‫هو فوقي ‫يلف نفسه مرة أخرى
    Bald mit Mike auf mir, wenn du verstehst, was ich meine. Open Subtitles قريباً ، و يكون (مايك) فوقي إذاعرفتِمااقصد..
    In Paris ist er auf mir eingeschlafen. Open Subtitles في باريس, نام وهو فوقي
    Er war auf mir. Open Subtitles على السرير كان فوقي
    Wenn er auf mir liegt, erdrückt er mich. Open Subtitles عندما يكون فوقي أتحطَم
    Meine Mutter war nie da, dass ich auf ihr liegen konnte, und jetzt bin ich nicht da, dass sie auf mir liegen kann. Open Subtitles أمي لم تكن أبدًا في الجوار لأستلقي فوقها، والآن أنا لست هناك من أجل (زولا) لتستلقي فوقي.
    Alter, du sabberst auf mir. Open Subtitles يارجل أنت تسيل لعابك فوقي
    Ich weiß es nicht... Er war so schnell auf mir drauf... Open Subtitles اصبح فوقي بسرعة
    Sie saß auf mir drauf und hatte ein riesiges Messer! Open Subtitles -لقد جلست فوقي معسكينضخمةلعينة!
    Hast du ihr gesagt, zu sehen, wie der Mann, der ... versuchte mich zu vergewaltigen, auf mir erschossen und getötet wurde, könnte der Grund sein, warum ich mich ein wenig mies fühle? Open Subtitles هل أخبرتها أن رؤية الرجل الذي حاول ...اغتصابي يُقتل وهو جاثمٌ فوقي tried to rape me shot and killed on top of me قد يكون السبب في شعوري ببعض التشوش؟
    Das Mädel, was auf mir einschlief? Open Subtitles تلك الفتاة، التي غفت علي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد