ويكيبيديا

    "auf seine weise" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بطريقته الخاصة
        
    • على طريقته
        
    Lass es André auf seine Weise erzählen. Open Subtitles دعوا اندريه يخبرنا بطريقته الخاصة
    So lange, bis der Auftrag erledigt ist. (Giles) Sie arbeiten allein, jeder auf seine Weise. Open Subtitles كل واحد بهم يعمل بمفرده بطريقته الخاصة
    Ich finde, er ist ein sehr großer Zauberer. auf seine Weise. Open Subtitles ،أظنّ أنّه ساحر عظيم بطريقته الخاصة
    Jeder von ihnen geht mit diesem Chaos auf seine Weise um. Open Subtitles كل واحد منهم يتعامل مع هذه المشكلة على طريقته الخاصة
    Es auf seine Weise machen, ein "Nein" als Antwort ablehnen, denn so bekam er sein Vermögen. Open Subtitles أفعلها على طريقته , أرفض كلمة لا كإجابة لأن هذه هي الطريقة التي حصل بها على ثروته
    Nein, aber er hat auf seine Weise einen Beitrag geleistet. Open Subtitles لا, لكنه أدلى بمساهمتة. على طريقته الخاصه.
    Wir kennen unseren Feind kaum, wissen nur um die Intensität seines Hasses und die Tiefe seiner Grausamkeit. Um seine Strategie zu verstehen, müssen wir ihn als das anerkennen, was er ist: ein intelligenter – und auf seine Weise rationaler – Feind. News-Commentary فوضوح التحليل هو ما نحن في أمس الحاجة إليه. ونحن نكاد لا نعرف عدونا، باستثناء شدة كراهيته وشراسة وحشيته. ولفهم استراتيجيته، علينا الاعتراف به على ما هو عليه: خصم ذكي ومنطقي بطريقته الخاصة. لقد استهنا به وقللنا من شأنه لفترة طويلة للغاية، والآن نحن في أمس الحاجة لتغير هذه النظرة.
    Er war auch ein Held, auf seine Weise. Open Subtitles بطل بطريقته الخاصة
    Er nahm mich auf und sorgte für mich. auf seine Weise. Open Subtitles فأخذنى ورعانى بطريقته الخاصة
    Ich finde er ist ein sehr großer Zauberer. auf seine Weise. Open Subtitles .أعتقد أنه بارع جدا، بطريقته الخاصة -
    Ich denke, auf seine Weise hat Stitches uns etwas von sich mitgeteilt, oder? Open Subtitles أعتقد أنه بطريقته الخاصة ستيتشيز) بالفعل شارك شيئا عن نفسه)
    - Er geht damit auf seine Weise um. Open Subtitles -إنـّه يتعامل مع الوضع بطريقته الخاصة .
    Er lebte auf seine Weise! Open Subtitles عاش بطريقته الخاصة!
    Ich meine, wir können die Dinge einmal auf seine Weise machen. Open Subtitles أعني, بإمكاننا لأول مرة القيام بالأمر على طريقته
    Wir sind beide auf der Flucht, jeder auf seine Weise. - Aber... Open Subtitles كما ترين نحن كلانا هاربان كل على طريقته
    Er wollte es auf seine Weise regeln. Open Subtitles أراد القيام بالأمور على طريقته.
    - Lass ihn, Schlaubi. Jeder trauert auf seine Weise. Open Subtitles دعه يا "مفكر" ، الكل يحزن على طريقته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد