Unsere Gruppe ist in der Lage, die Geisel auf unbestimmte Zeit in ihrer Gewalt zu haben. | Open Subtitles | لوجستية منظمتنا تسمح لنا بإبقاء المخطوف لفترة غير محددة من الوقت. |
Vermutlich ist das auf unbestimmte Zeit die letzte Chance auf sicheren Abzug. | Open Subtitles | قد تكون هذه فرصتنا الآمنة الوحيدة للمغادرة لفترة غير محددة من الزمن. |
Sie hat einen Familiären Notfall in Atlanta, und sie nimmt auf unbestimmte Zeit Urlaub. | Open Subtitles | لديها أزمة عائلية في (اطلانطا) لذلك اخذت اجازة غير محددة اذاً .. |
Es sollte nur vorläufig sein, doch als sich die Lage nicht besserte... beschlossen wir, die Wahlen auf unbestimmte Zeit zu verschieben. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكون الأمر مؤقتا ً ولكن عندما لم تتحسن الأشياء صوتنا لتعليق الإنتخابات بشكل غير محدد |
Sie wurden auf unbestimmte Zeit vom FBI suspendiert. | Open Subtitles | الذي معلّق بشكل غير محدد من موقعها في مكتب التحقيقات الفدرالي. |
Als mit wohnende Suchtbegleiterin, könnten Sie theoretisch mietfrei... in der teuersten Stadt der Welt leben und das auf unbestimmte Zeit. | Open Subtitles | يمكنك من الناحية النظرية العيش بدون إيجار في أغلى مدينة في العالم إلى أجل غير مسمى. |
Ich werde... auf unbestimmte Zeit hier bleiben. Es... | Open Subtitles | سأكون هنا لفترة غير محددة |
Kommissar Nebel hat Urlaub auf unbestimmte Zeit genommen. | Open Subtitles | المفوض (نوبل) أخذ إجازة غير محددة |
Ich bleibe auf unbestimmte Zeit als Ihr Gast hier. | Open Subtitles | -سأكون ضيفكم، لفترة غير محددة |
- auf unbestimmte Zeit. | Open Subtitles | - غير محددة |
Jack wurde von seinen Pflichten auf unbestimmte Zeit enthoben. | Open Subtitles | لقد تم عزل "جاك باور" عن مسئولياته بشكل غير محدد |
Wenn Winnie nach Jo'burg kommt, wird sie auf unbestimmte Zeit eingesperrt. | Open Subtitles | عند عـودة ويـني إلـى "جـوبرج", ستـُحتجز بشكل غير دائـم. |
auf unbestimmte Zeit. Ich gehe jetzt los. | Open Subtitles | بشكل غير محدد انا راحله الان |
Aufgrund der Affengrippen-Krise... wurden alle Regierungsfunktionen auf unbestimmte Zeit ausgesetzt. | Open Subtitles | نظرا إلى حدة أزمة الإنفلونزة القردية تم تعليق كل مهام الحكومة إلى أجل غير مسمى |
Sie werden auf unbestimmte Zeit verlagert und versteckt... | Open Subtitles | سيتم إعادة تخزينها في مكان وإخفاءها عن النظر إلى أجل غير مسمى |
Ich bin sicher, der wäre glücklicher, würde ich das auf unbestimmte Zeit verzögern. | Open Subtitles | كما أنني واثقة بأنهم سيكونون أكثر سعادة إن أجلتُها إلى أجل غير مُسمى |