ويكيبيديا

    "auf unsere seite" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • موقعنا
        
    • إلى جانبنا
        
    • في صفنا
        
    • في جانبنا
        
    Und der Chef der Marketingabteilung von Nike sagt, "Menschen kommen im Durchschnitt dreimal die Woche auf unsere Seite. Wir müssen nicht zu ihnen gehen." TED ويقول مدير التسويق في الشركة أن العملاء يأتون إلى موقعنا الإلكتروني بمعدل ثلاث مرات في الأسبوع. ليس علينا البحث عنهم،
    Du gehst exklusiv auf unsere Seite. Gibst "Meg Ryan" ein. Bumm! Open Subtitles تأتين الى موقعنا حصرياً اكتبي ميغ راين وعلى الفور
    Und wenn wir sie jetzt mit Geduld und Liebe behandeln, wird sie ganz auf unsere Seite wechseln. Open Subtitles وفي هذا الوقت إذا ما أظهرنا لها صبرنا وحبنا لها فأنها أكيد ستكون إلى جانبنا
    Mit etwas Glück bekommen wir vielleicht eine von denen auf unsere Seite. Open Subtitles ومن الاحتمالات أن تكون إحداهنّ إلى جانبنا عن طريق الصدفة
    Ohne die Insekten, ist das Einzige, was wir noch auf unsere Seite haben, das "Oh so nützliche" Plankton, wir verlieren. Open Subtitles بدون الحشران، الشيء الوحيد المتبقي لنا في صفنا هو المفيد جداً تلك العوالق ونحن نخسر
    Ja, aber solange sie da sind, gibt's nichts zu fressen. Und wir müssen die Leute auf unsere Seite bringen, verstehst du? Open Subtitles أكيد، لكن الناس لاتتعاطى لمّا تكون موجودة وعليّنا جعل الناس في صفنا.
    Wenn Sie sich nicht auf unsere Seite schlagen, wer beschützt Sie dann vor mir? Open Subtitles السؤال الذي يجب ان تسأليه لنفسك الان هو اذا لم تكوني في جانبنا الان
    Wenn Sie aber auf unsere Seite gehen und nach "Deskbar" suchen, bekommen Sie das. TED لكن اذا ذهبتم الى موقعنا وبحثتم عن "شريط المكتب"، النتيجة ستكون هذا
    Genau daher habe ich mein eigenes Profil auf unsere Seite getan. Open Subtitles -لهذا السبب وضعتُ ملفي الشخصي على موقعنا .
    Also, können wir ihn auf unsere Seite zurückholen? Open Subtitles إذا، هل يمكننا نقلها إلى جانبنا ؟
    Gar nichts. Sie haben sich mit ihrem Rettungswagen auf unsere Seite verirrt. Open Subtitles إلى جانبنا في سيارة الإسعاف
    Wir werden diesen Krieg verlieren, Eva, wenn es uns nicht gelingt die Vereinigten Staaten auf unsere Seite zu ziehen. Open Subtitles نحن نخسر هذه الحرب, (إيفا). و سنخسرها أكيد إذا لم نجعل أمريكا إلى جانبنا.
    Hör zu, ich will die Martins auf unsere Seite ziehen. Open Subtitles اصغي، أريد الحظو بـ(مارتن) إلى جانبنا
    Ich weiß, wie wir ihn auf unsere Seite bringen. Open Subtitles هناك اشياء سنفعلها لنجعله في صفنا
    Sind Sie jetzt auf einmal auf unsere Seite oder so was? Open Subtitles أأنت في صفنا أو ما شابه ؟
    Nun ja, es sieht so aus, als könnte es schwierig werden, Amertek wieder auf unsere Seite zu holen. Open Subtitles يبدو أن مسألة استعادة (أميرتاك) في صفنا انتهت لغير رجعة.
    Wenn du Patty auf unsere Seite holen kannst und ich die Waffe in Nicks Hände bekomme, können wir das Gleiche tun. Open Subtitles وتسللوا للخارج ولم يحصل لهم شئ إن أستطعنا اخذ (باتي) في جانبنا وأنا بإمكاني وضع هذا السلاح بيد (نيك)
    Wenn es uns gelänge, Zhao Erhu auf unsere Seite zu ziehen, wäre es vorbei mit Pang. Open Subtitles إذا أمكننا أن نستميل (أير هو) ونجعله في جانبنا (لن يكون قادراً على الأحتفاظ بوضع (جينج سو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد