Auf welche Weise wollen Sie hingerichtet werden, Mr. Bond? | Open Subtitles | لذا، بأي طريقة تحب أن نعدمْك أيها القائد بوند؟ |
Ich weiß nicht, Auf welche Weise. | Open Subtitles | لا أقول بأي طريقة تحبينه |
Auf welche Weise? | Open Subtitles | بأي طريقة ؟ |
4. ersucht den Generalsekretär, ihr auf ihrer zweiundsechzigsten Tagung einen umfassenden Bericht vorzulegen, der Empfehlungen dazu enthält, Auf welche Weise zusätzliche Mittel, ohne die Heranziehung von Überschüssen, zur Übertragung auf das Entwicklungskonto erschlossen werden könnten, und der außerdem Folgendes einschließt: | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثانية والستين تقريرا شاملا يعرض توصيات بشأن كيفية تحديد موارد إضافية، دون استخدام الفوائض، بغية نقلها إلى حساب التنمية، بما في ذلك: |
Auf welche Weise würde das sein? | Open Subtitles | بأي شكل تعرفينه؟ |
Ich meine, Auf welche Weise liebten Sie ihn? | Open Subtitles | أقصد بأى طريقة أحببتيه ؟ |
Auf welche Weise? | Open Subtitles | - بأي طريقة? |
Auf welche Weise | Open Subtitles | .... بأى بأى طريقة |
Auf welche Weise? | Open Subtitles | ـ بأى طريقة ؟ |