ويكيبيديا

    "auf wen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • على من
        
    • على مَن
        
    • إلى من
        
    Ein fundamentales Prinzip militärisch ausgeführter Gewalt ist die Notwendigkeit zur Unterscheidung. Man muss vorsichtig sein, Auf wen man schießt. TED احد المبادئ الرئيسية في الاستخدام الحربي للقوة هو انه يجب ان تكون مميزا يجب ان تكون حذرا على من تطلق النار
    Auf wen setzen Sie? "Silberlöffel" oder "Kämpfer"? TED على من ستراهنون: الملعقة الفضية أم المشتبك؟
    Niemand ist sicher warum er das Feuer eröffnet hatte oder Auf wen er schoss. Open Subtitles لا أحد متأكد لماذا قام بإطلاق النار أو على من
    Geben Sie ihr mehr als ein Ziel, damit sie nicht weiß, Auf wen sie feuern soll. Open Subtitles أعطها أكثر من هدف واحد حتى لا تعرف على من تطلق
    Das nächste mal weiss ich, Auf wen ich setze. Open Subtitles أنا سأعرف على مَن أراهن في المرة القادمة.
    Auf wen verdammte Scheiße, glauben Sie hört der Direktor? Open Subtitles إلى من تعتقد أنّ المأمور يصغي؟
    dass wenn wir schon Roboter auf dem Schlachtfeld einsetzen, dann könnte es bald sein, dass wir sogar Roboter einsetzen, die selbstständig handeln. Diese Roboter entscheiden selbst, Auf wen sie schießen und Auf wen nicht, TED بما اننا نستخدم العديد من الروبوتات في الميدان يمكننا ان نرى في المستقبل سوف يقومون بأرسال روبوتات مستقله الى الميدان يمكنها اتخاذ قرارتها بنفسها حول على من تطلق النار
    Ich bitte Sie inständig! Auf wen wollen Sie dort schießen? Open Subtitles أتوسل أليك على من ستطلق النار؟
    Wisst ihr Idioten nicht, Auf wen ihr schießt? Open Subtitles هل تعلمون على من تطلقون النار ؟
    Das habe ich nicht gefragt. Ich fragte, Auf wen Sie wetten. Open Subtitles لم أسألك عن هذا لقد سألتك على من راهنت؟
    Einverstanden. Also, Auf wen wettest du? Open Subtitles أوافقك الرأي، إذاً على من تراهن ؟
    - Auf wen schoss ich dann? Open Subtitles -حسنا , على من قمت بإطلاق النار؟
    - Auf wen soll ich schießen? Open Subtitles على من علي أن أطلق ؟
    - Auf wen soll ich schießen? Open Subtitles على من علي أن أطلق ؟
    Auf wen würden Sie jetzt Ihr Geld setzen? Open Subtitles على من تضع نقودك الآن ؟
    Ich will nur wissen, Auf wen ich wütend sein soll. Open Subtitles أريد أن أعرف على من أصب غضبي
    Die Cops wissen nicht, Auf wen sie es abgesehen haben. Open Subtitles الشرطة لا تعلم على من سيهجمون
    - Nicht, Auf wen er schoss. Ja. Open Subtitles لكن ليس على من أطلق النار.
    O'Reily, Auf wen wettest du heute, Khan oder die Schwuchtel? Open Subtitles أورايلي، على مَن سوفَ تُراهِن في مُباراة الليلَة، خان أَم الشاذ؟
    Auf wen sind Sie eigentlich sauer, Kleine? Open Subtitles على مَن أنت حانقة بحق يا فتاة؟
    Und wenn er schweigt, Auf wen hört sie dann? Ihre deutsche Mutter! Open Subtitles وعندما يكون صامتاً، إلى من ستستمع؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد