ويكيبيديا

    "aufgabe zu" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • المهمة
        
    Des Weiteren sind die Vereinten Nationen Regionalorganisationen nach wie vor dabei behilflich, sich besser für diese entscheidend wichtige Aufgabe zu rüsten. UN وتواصل الأمم المتحدة أيضا مساعدة المنظمات الإقليمية على تجهيز نفسها لتكون أقدر على الاضطلاع بهذه المهمة الحيوية.
    Wir wissen aber eins: Wenn jemand versucht, eine Aufgabe zu erlernen und dieser Person Schlaf entzogen wird, wird die Fähigkeit, diese Aufgabe zu erlernen, zerschlagen. TED ما نعرفه هو أنه، بعد أن تحاول تعلم مهمة، وتحرم الأفراد من النوم، فإن قدرتهم على تعلم المهمة تتحطم.
    Sie brauchen länger, um eine Aufgabe zu erledigen, TED ويستغرقون وقتاً أطول لإكمال المهمة ويؤدونها بشكل أقل من المطلوب
    Keine Erwähnung unserer moralischen und professionellen Pflicht, Schaden von der Gesellschaft abzuwenden, oder der Tatsache, dass wir das ganze Wissen, die Ressourcen und einige sogar die Position haben, um diese Aufgabe zu erfüllen. TED ولم تذكر تلك المقالة شيئًا عن واجبنا الأخلاقي والمهني في أن نمنع الأذى عن عامة الناس، أو أننا بالفعل نملك الخبرة اللازمة، والموارد، وبالنسبة للبعض، المنصب اللازم من أجل إتمام المهمة.
    Deswegen glaube ich, in einem ganz konkreten Sinn, dass die internationale Staatengemeinschaft sich organisieren sollte, um diese Aufgabe zu erfüllen. TED بإحساس عميق اؤمن بأننا نحن كمجتمع دولي علينا تنظيم العمل لإنهاء هذه المهمة
    Selbst wenn die Hälfte von ihnen wegen leerer Batterien ausfiel, mussten sie immer noch in der Lage sein, ihre Aufgabe zu beenden. TED أو حتى إن سقط نصفهم، لنفاذ بطارياتهم، ما زال عليهم أن يكونوا قادرين على إنهاء المهمة.
    Normalerweise starten die meisten Leute sich selbst bezüglich der Aufgabe zu orientieren. TED إذاً، في العادة، يبدأ معظم الناس بتوجيه أنفسهم لهذه المهمة.
    Herr. Danke, dass du mir die Kraft und die Überzeugung gegeben hast, die Aufgabe zu erfüllen die du mir aufgetragen hast. Open Subtitles يا إلهي، أشكرك على منحي القوة و الإيمان لإتمام المهمة التي إئتمنتني عليها.
    Ich hab da so einen Zen-Ansatz, um die Aufgabe zu meistern. Open Subtitles لذا علي أن أقترب الى مستوى معلم روحي عند أداء المهمة
    Aber um unsere Aufgabe zu erfüllen, ...brauchen wir einige Gegenstände aus unserer Welt. Open Subtitles لكن لتنفيذ المهمة.. سنحتاج إلى عدد.. من العناصر من عالمنا.
    Wie ich schon sagte, haben Sie sechs Minuten, um die Aufgabe zu lösen. Open Subtitles الآن كما كنت اقول لديكم 6 دقائق لإكمال المهمة أمامكم
    Und dann, eines Tages, findet er den richtigen Mann, um diese Aufgabe zu übernehmen. Open Subtitles ويومًا ما وجد الرجل المناسب ليأخذ المهمة
    Dann sag mir bitte, dass du ein paar brillante Cop-Ideen hast, wie diese kleine Aufgabe zu erledigen wäre. Open Subtitles بالاضافة الى ذلك الحين، من فضلك قل لي لديك بعض متألقا الشرطي يتكلم حول كيفية إنجاز هذه المهمة صغيرة.
    Ich möchte Ihnen zum Schluss in meinem Namen und im Namen der anderen Mitglieder der Gruppe herzlich dafür danken, dass Sie uns die Ehre erwiesen haben, uns mit dieser wichtigen Aufgabe zu betrauen. UN وفي الختام أود أن أوجه شكري العميق لكم بالأصالة عن نفسي وباسم الأعضاء الآخرين في الفريق إذ شرفتمونا بأن عهدتم إلينا بهذه المهمة الجليلة.
    Wir haben Technologie, die skalierbar ist, und unser Netzwerk globaler Partner hat sich vergrössert und kann schnell vergrössert werden. So sind wir zuversichtlich, dass diese Aufgabe zu schaffen ist. TED لدينا التقنية التي يمكن مضاعفة جهدها، وشبكتنا من الشركاء العالميين تتوسع ويمكن أن تتوسع بنسق سريع، لذلك نحن مطمئنون لإمكانية إنجاز هذه المهمة.
    Um sich an die unnatürliche Aufgabe zu gewöhnen, also beim Zuhören zu sprechen, sprechen die Studenten dem Redner nach und wiederholen alles Gesagte genau in derselben Sprache. TED لكي يعتادوا التحدث وهم يستمعون وهي المهمة غير الطبيعية، يرافق الطلاب المتحدثين ويعيدون تكرار كل كلمة تماما كما سمعوها في ذات اللغة.
    Die Darbietung leidet, wenn der Kopf zu beschäftigt ist, mit Sorgen, Zweifel oder Ängsten, statt seine Aufmerksamkeit auf die Ausführung der jeweiligen Aufgabe zu lenken. TED وهذه تقترح أن الأداء يتأثر حينما يكون الذهن مشغولاً بالأمور المُقلقة، الشكوك، أو المخاوف، بدلاً من تركيز اهتمامه على المهمة التي يجب انجازها عملياً.
    Wie befragen wir Bevölkerungen, die keinen Zugang zu Technologien haben, und Sprachen sprechen, die wir nicht verstehen, und für die wir niemanden anderen finden, der sie spricht. Denn um diese große Aufgabe zu erfüllen, müssen wir dazu fähig sein. TED كيف يمكننا إستطلاع السكان الذين لا تتاح لهم التكنلوجيا، ويتحدثون لغات لا نتحدثها، ونحن لا نعرف أي شخص يتحدث لغتهم. لأنه من أجل الإنجاز في هذه المهمة العظيمة، يتوجب علينا أن نقدر على ذلك.
    Sondern sich auf die Aufgabe zu konzentrieren, die bevorsteht. Open Subtitles الأهم هو التركيز على المهمة الآن
    Jetzt brauche ich deine Erlaubnis, um eine Aufgabe zu boykottieren. Open Subtitles والآن أحتاج الأذن لمقاطعة المهمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد