ويكيبيديا

    "aufgefallen ist" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قد لاحظت
        
    • تلاحظ
        
    • لاحظت ذلك
        
    • لاحظتِ
        
    • لاحظه
        
    Falls es dir noch nicht aufgefallen ist, hier lebt jeder für sich allein, Chewie. Open Subtitles إن لم تكن قد لاحظت فالكل يفكر بنفسه يا رجل
    Zweitens, falls es dir noch nicht aufgefallen ist, ich bin nicht gerade James Bond. Ich bin nicht einmal mehr Agent und habe meine Frau verloren. Open Subtitles ثانيا ، إذا لم تكن قد لاحظت ، وأنا لست بالضبط جيمس بوند.
    Ich weiß nicht, ob es Ihnen aufgefallen ist, aber ich habe nicht sonderlich viel zu verlieren, also unterschreiben Sie meinen Deal oder verschwinden Sie aus meinem Büro. Open Subtitles لا أعلم إذا كنت قد لاحظت ولكنّني ليس لديّ الكثير لأخسره إذن قم بالتوقيع على تسويتي أو اخرج من هنا
    Aber wenn Ihrer Frau das noch nicht aufgefallen ist, dass ihr Mann eine andere Farbe hat, missachtet sie Sie sträflich. Open Subtitles يمكنك ألا تلاحظه أنت لكن ألا تلاحظ الزوجة تغير لون زوجها هذا يعني أنها لا تنتبه
    Falls es dir noch nicht aufgefallen ist, unser Kalender ist ziemlich voll. Open Subtitles في حالة لم تلاحظ فإنّ جدول أعمالنا ممتلئ أفهمت ؟
    Ich genieße nicht davon besonders, für den Fall das es dir noch nicht aufgefallen ist. Open Subtitles عملياً، لستُ أستمتع كثيراً بأيّ من ها، هذا للتنويه، إنّ لم تكن لاحظت ذلك.
    Ich weiß nicht, ob es dir aufgefallen ist, aber dein Vater wird meine Mutter heiraten. Open Subtitles لا أعرف إذا كنتِ لاحظتِ أم لا لكن والدك على وشك الزواج بأمي
    Sie kommen zurück, weil sie etwas entdecken, von dem sie glauben, dass es niemandem zuvor aufgefallen ist... etwas, in das sie sich verliebt haben. Open Subtitles إنّهم يعودوا لأنّهم يكتشفوا... شيء يظنون أنّ لا أحد لاحظه من قبل أبداً... شيء وقعوا بحبّه.
    Falls es Ihnen aufgefallen ist, der Preis ist in den letzten Jahren gestiegen. Open Subtitles إذا كنت قد لاحظت انخفض سعر في السنوات الأخيرة.
    Ok, ich weiß zwar nicht, was der Tonfall jetzt soll, aber falls es dir nicht aufgefallen ist, meine Möpse sind sehr viel größer geworden. Open Subtitles حسنٌ ، لا اعرف ما تعني بهذا القول لكن ، اعتقد انك قد لاحظت الطفل بدأ يصبح كبيراً في الداخل
    He, Neuling, falls es dir nicht aufgefallen ist, ich habe deine Patienten und deine Notrufe übernommen und tue alles, außer dein Sommerkleid aus der Reinigung zu holen. Open Subtitles يا (مبتدئ)؟ في حالة إن لم تكن قد لاحظت فحسب, لقد كنت أهتم بكل مرضاك, أجيب على كل ندائاتك,
    - Falls es euch nicht aufgefallen ist, Open Subtitles -إن لم تكن قد لاحظت
    - Falls es euch nicht aufgefallen ist, Open Subtitles -إن لم تكن قد لاحظت
    Falls es dir nicht aufgefallen ist, ich mache meine eigenen Regeln. Open Subtitles وفي حال لم تلاحظ أفعل الأمور بشروطي الخاصة
    Falls es dir noch nicht aufgefallen ist, wir sind hier nicht gerade auf freundlichem Boden. Open Subtitles في حال لم تلاحظ نحن لسا على تراب الوطن تماما
    Falls es dir noch nicht aufgefallen ist, Ese, Ich bin kein leichtfertiges Mädchen. Open Subtitles في حال أنك لم تلاحظ أنا لست فتاة عابرة
    Ich weiß das dir von Anfang an aufgefallen ist. Open Subtitles وأنا واثق أنك لاحظت ذلك منذ البداية
    Ich bin froh, dass dir das auch aufgefallen ist, nicht nur Helen und mir. Open Subtitles أنا سعيدة لانك لاحظت ذلك أعتقدت أنه كان فقط (هيلين) وأنا
    Ich weiß nicht, ob dir das aufgefallen ist. Open Subtitles بسبب أن أكتافِ عريضةٌ جداً. أنا لا أعرف اذا كنتِ قد لاحظتِ ذلك.
    Weil ich, wie dir sicher aufgefallen ist... Open Subtitles حيث .. لا بد أنِك لاحظتِ
    Ich frage mich, ob das einem von euch aufgefallen ist. Open Subtitles أتسائل إذا أيّ منكما لاحظه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد