ويكيبيديا

    "aufpassen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • حذراً
        
    • الحذر
        
    • الاعتناء
        
    • انتبه
        
    • حذرين
        
    • تنتبه
        
    • الإعتناء
        
    • مراقبة
        
    • حذرا
        
    • حذرة
        
    • أنتبه
        
    • احترس
        
    • احذر
        
    • تراقب
        
    • تحترس
        
    Wir müssen aufpassen, dass wir keinen hereinlassen, sonst machen sie Monster aus uns. Open Subtitles يجب أن تكون حذراً جدا إسمح للناس بالدخول والا سيظنون أننا مجانين
    Man muss aufpassen. In feuchten Kleidern holt man sich schnell eine Erkältung. Open Subtitles يجب الحذر من الجلوس في الأماكن الرطبة، لكي لا تصاب بالبرد
    Ein mann sollte selbst auf seine sachen aufpassen können. Open Subtitles لابد للواحد أن يكون قادر على الاعتناء بممتلكاته الخاصة
    Ich müsste dafür rausgehen. Kann jemand auf die Bar aufpassen? Open Subtitles .اعذروني، سأذهب إلى الخارج لكي أحضرها هلا انتبه أحدكم إلى الحانة؟
    Wenn wir nicht aufpassen, haben wir dann wieder keine Telefonverbindung. Open Subtitles سننعزل ثانية بسبب الثلوج أن لم نكن حذرين
    Wenn ein Mafioso Antworten will, sollte man aufpassen, was man sagt. Open Subtitles عندما يحقق معك رجل همجي فعليك أن تنتبه لما تقول
    Ich kann auf mich selbst aufpassen! Du wolltest mich nie dabeihaben! Open Subtitles أستطيع الإعتناء بنفسى جيدا أنت لم تكن تريدنى بأى حال
    Es war kein Vollzeitjob, niemand kann ständig auf die Kleinen aufpassen. TED لم يكن عملا بدوام كاملٍ، فلا أحد يمكنه مراقبة الأطفال طوال اليوم.
    Er ist in einer komischen Stimmung heute Abend. Wir müssen aufpassen. Open Subtitles من الأفضل أن تكون حذرا, إنه في مزاج غريب هذه الليلة.
    Ich werde besser aufpassen und euch verstecken, damit er euch nicht findet. Open Subtitles هذه المرة أنا سأكون حذرة ،وأنا سأخفيك بطريقة أفضل لكي لن يجدك
    Ich würde Ihnen sagen, dass ich aufpassen würde, mit wem ich darüber spreche. Open Subtitles سأكون حذراً جداً جداً مع مَن أتحدث معه بهذا الشأن لأن الشخص الذي كتب هذا خطــــير
    Ich muss besser aufpassen, wo ich das Ding hinstelle. Open Subtitles عليّ ان اكون اكثر حذراً حيث اصطف هذا الشيء.
    Aber ich muss aufpassen, mit wem ich mich ins Bett lege. Open Subtitles ولكن عليّ أن أتوخّى الحذر بشأن اختياري لمن أتعامل معه
    Die wollen dich wegen des Geldes ficken. - Ausdrucksweise. - Man muss aufpassen. Open Subtitles كل ما يهدفون إليه هو استغلالك من أجل أموالك، لذا عليكَ الحذر
    Du meinst, ich könnte nicht auf mich selbst aufpassen? Open Subtitles كنت لا أعتقد أنني أستطيع الاعتناء من نفسي؟
    Sie sollten es im Auge behalten... und aufpassen, dass es nicht größer wird. Open Subtitles انتبه له وحسب واحرص على أن لا يزداد حجمه
    Wir müssen eben aufpassen, so lange wir in der Probezeit sind. Open Subtitles علينا أن نكون حذرين مادمنا تحت اختبار دقيق
    Du bist zu aufgeblasen. Du musst auf dich aufpassen. Open Subtitles . عقلك فى المكان الخاطىء يجب أن تنتبه إلى نفسك
    Ich bin etwas eingerostet, kann aber durchaus auf mich selbst aufpassen. Open Subtitles قدأكونصدأتنوعاًما.. لكنني قادر جداً على الإعتناء بنفسي.
    Du musst auf den Druckmesser aufpassen, OK? Zieh an! Iso-Jacke! Open Subtitles من المهم جداْ مراقبة عداد الوقود إرتدى معطف البرودة
    Ihr zwei solltet ein bißchen besser aufpassen, mit wem ihr euch herumtreibt. Open Subtitles يجب أن تكونا أكثر حذرا من الذي تتسكعان معه
    Du musst aufpassen, dass du den Karton nicht knickst. Open Subtitles عليك أن تكوني حذرة لكي لا تلوي البطاقة آهه
    Versuch gar nicht erst, mit mir zu flirten. Sie haben gesagt, ich soll besonders gut aufpassen, auf die schwule Tunte im Keller. Open Subtitles لا تحاول التلاعب بي ، لقد أخبروني إنه يجب أن أنتبه لما في السرداب
    Auf den muss ich aufpassen! Open Subtitles أنا حقا فلدي احترس لهذا واحد ، إيه ؟
    Nein. Tolle Ohren. Sie müssen aufpassen, was Sie sagen. Open Subtitles لا, لدية اذن قوية سيدى احذر ما تقولة حولة
    Können Sie aufpassen, bis der Wagen kommt? Open Subtitles هل يمكنك أن تراقب الجثة رجاءً ريثما تصل الشاحنة؟
    Mich hat es zweimal grundlos erwischt. Ich muss wirklich aufpassen. Ich habe eine Lizenz hier. Open Subtitles الشرطة استجوبتني مرتين بدون أي سبب يجب أن تحترس ,أنا أدير مكاناً مرخصاً و كل شيئ شرعي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد