ويكيبيديا

    "aufs spiel zu setzen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • للخطر
        
    • على المحك
        
    • للمخاطرة
        
    Sie bitten Menschen, sich zu erheben und ihr Leben aufs Spiel zu setzen. Open Subtitles إنك تطلب من الناس الوقوف وتعرض حياتهم للخطر
    Meine Arbeit ist zu wichtig, um sie für ein einziges Kind aufs Spiel zu setzen. Open Subtitles ابحاثيمهمةجداًلايمكنني تَعْرِيضها للخطر بسبب طفل.
    Ich will nichts Dummes machen, um das aufs Spiel zu setzen. Open Subtitles ولا أريد أن أفعل شئٌ غبي لأعرض العلاقة للخطر
    Das Bewässerungssystem musste so klein sein, dass ein Bauer nur einen Achtelhektar riskiert, auch wenn er einen ganzen Hektar hat, weil es zu furchteinflößend ist, alles, was man hat, aufs Spiel zu setzen. TED نظام الري بالتنقيط ينبغي أن يكون صغيراً بما يكفي بحيث يتوجب على المزارع المجازفة بربع فدان، حتى إن كان يملك فدانين، لأنها كانت مخيفة جداً، بالنظر لأنه كان على المحك.
    Alles zu riskieren. Alles aufs Spiel zu setzen. Open Subtitles للمخاطرة بكل شيء، وطرح كل شيء على المحك.
    Und ich bin dazu bereit, unsere gemeinsame Zukunft für eine Nacht des Ruhmes aufs Spiel zu setzen. Open Subtitles وأنا متحفزُ للتعريض علاقة مستقبلنا للخطر ، من أجل ليلة واحدة من المجد
    Außerdem wird er nichts tun um das was wir hier tun aufs Spiel zu setzen. Open Subtitles كما أنّه لن يفعل شيئًا يعرّض ما نفعله هنا للخطر.
    Könntest du diesem Mädchen beistehen, ohne deine Zukunft aufs Spiel zu setzen, würde ich dir sogar zureden es zu tun, aber das ist nicht der Fall. Open Subtitles لو كنت تستطيع أن تدافع عن تلك الفتاة من دون أن تعرض مستقبلك للخطر لكنت شجعتك للقيام بذلك
    War es das wert, das Leben eines Menschen aufs Spiel zu setzen für so ein dreckiges Geschäft? Open Subtitles هل كان يستحق الأمر ؟ تعريض حياة ضابط زميل للخطر من أجل حفنة من المال القذر
    Trotzdem war sie dir so viel wert, unsere Beziehung aufs Spiel zu setzen! Open Subtitles وانها لا تساوى لتعريض علاقتنا للخطر
    Und das war es wert, dein Leben aufs Spiel zu setzen? Open Subtitles و هذا كان يستحق تعريض حياتك للخطر ؟
    Machen Sie nicht damit weiter, Ihre Zukunft aufs Spiel zu setzen. Open Subtitles لاتستمري بتعريض مستقبلها للخطر
    Chuck ist Familie. Ich würde niemals etwas tun, um Dinge für ihn aufs Spiel zu setzen. Open Subtitles أن لن أفعل أي شيء لتعريضه للخطر.
    Sie ist es Wert, mein Leben aufs Spiel zu setzen. Open Subtitles يستحق ذلك أن أعرض حياتي للخطر. لا.
    Hannahs Zukunft aufs Spiel zu setzen. Open Subtitles في تعريض مستقبل ابنتنا للخطر. لا
    Außerdem werde ich im Rahmen der neu geschaffenen Sekretariats-Hauptabteilung Sicherheitsfragen Maßnahmen ergreifen, um unser Risikomanagementsystem robuster zu gestalten, damit die Mitarbeiter humanitärer Organisationen ihre lebensrettenden Einsätze in Gefahrengebieten durchführen können, ohne ihr eigenes Leben ungebührlich aufs Spiel zu setzen. UN وسوف أتخذ أيضا، عن طريق إدارة السلامة والأمن التي أنشئت مجددا في الأمانة العامة،تدابير تستهدف تقوية نظامنا الخاص بإدارة المخاطر بحيث يستطيع العاملون في المساعدة الإنسانية الاضطلاع بعملياتهم المنقذة للحياة دون أن يعرضوا حياتهم هم للخطر بلا مسوغ.
    Und außerdem ist deine Arbeit zu wertvoll, um sie aufs Spiel zu setzen. Open Subtitles وما تفعله هنا قد يعرضك للخطر
    Dich selbst zu schützen, Amber aufs Spiel zu setzen. Open Subtitles لتحمي نفسكِ ، قمتِ بتعريض (آمبر) للخطر
    Und deinen Job aufs Spiel zu setzen um zu versuchen die Dummheit auszumerzen ist es nicht? Open Subtitles وهل وضع وظيفتكِ على المحك في سبيل القضاء على الغباء ليس كذلك؟
    Wenn du dorthin willst, um dein Leben aufs Spiel zu setzen, gut, geh. Open Subtitles إذا أردت أنت وفريقك أن تذهبوا إلى هناك وتضعوا حياتكم على المحك فلا بأس بذلك !
    Und du bist bereit, alles in Raum und Zeit aufs Spiel zu setzen, weil du sie vermisst. Open Subtitles وأنت مستعد للمخاطرة بكامل الزمن والمكان لأنك تفتقدها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد