ويكيبيديا

    "aufstehen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • النهوض
        
    • انهض
        
    • إنهض
        
    • تنهض
        
    • قف
        
    • أنهض
        
    • تقف
        
    • استيقظ
        
    • قفوا
        
    • انهضي
        
    • الاستيقاظ
        
    • ينهض
        
    • ننهض
        
    • أقف
        
    • أستيقظ
        
    Ich fürchte, wenn ich mich setze, kann ich nicht mehr aufstehen. Open Subtitles أخشى أننى لو جلست لن أستطيع النهوض ثانية لماذا ؟
    Ich kam nach Hause, saß nur rum und konnte tagelang nicht aufstehen. Open Subtitles لقد عدت الى البيت وجلست على الاريكة ولم انهض بعدها لأيام
    aufstehen, Spartacus, du thrakischer Hund! Open Subtitles إنهض يا سبارتاكوس أيها الكلب التريسي
    Sie will aufstehen, sie setzt sich wieder. Sie kann sich nicht entscheiden. Open Subtitles لماذا ، انها تعرفت عليك ، انها تنهض انها تجلس ، انها لا تستطيع أن تقرر شيئا
    aufstehen und mit dem Rücken zur Tür. Open Subtitles هيا، قف على قدميك تحرك الى جانب الباب انت تعرف القوانين
    Sheldon, in ein paar Stunden muss ich aufstehen, pinkeln und dann im Haus umherwandern. Open Subtitles شيلدون, بعد ساعتين, علي أن أنهض, و أتبول و أتجول في أنحاء المنزل
    Nun dann, vielleicht wird dies dich aufstehen und salutieren lassen. Open Subtitles حسناً إذن، ربّما سيجعلك هذا تقف وتؤدي التحية.
    Erzähl mir was Neues. Ich muss diese Woche jeden Tag um 6 Uhr morgens aufstehen. Open Subtitles وانا كذلك يا رجل يجب أن استيقظ في السادسة صباحاً كل يوم خلال هذا الأسبوع
    So was wie zehn Minuten mit meinem Hund zu kuscheln, oder aus dem Bett aufstehen und einmal um den Block laufen. TED أشياء مثل احتضان كلبي لمدة 10 دقائق أو النهوض من السرير والمشي حول الحي لمرة واحدة
    Ich muss früh aufstehen. Open Subtitles على النهوض مبكراً لدى موعد مع صاحبة السعادة
    Bei Sonnenaufgang aufstehen und bei Sonnenuntergang ins Bett? Open Subtitles هل تعنين النهوض عند شروق الشمس والنوم عند غروبها ؟
    aufstehen! Ab zum Unterricht. aufstehen! Open Subtitles انهض على قدميك يا شاب إلى غرفة تلقى المعلومات بسرعة , تحرك
    aufstehen. Na los. Na, Karl? Open Subtitles انهض فتحت النار على شرطيين الليلة الفائتة, أليس كذلك؟
    Ich werde morgens aufstehen und denken: Was kann ich für auch nur einen anderen Menschen tun, sogar einen Hund, meinen Hund, meine Katze, mein Haustier, meinen Schmetterling. TED سوف انهض في الصبح وأفكر ماذا يمكنني ان أفعل لشخص واحد اخر, حتى لكلب, كلبي أو قطتي. حيواني الأليف, فراشتي .
    Los, aufstehen, Euer Ehren. Open Subtitles إنهض. يا محترم, إنهض شعبك يريد أن يراك
    Ich sagte: "Stillgestanden!" aufstehen! Open Subtitles قلت قف إنتباه إنهض أيها الجندي
    Wenn Sie aufstehen können, zeig' ich Ihnen ein Versteck. Open Subtitles . إذا كان يمكنك أن تنهض ، أنا أستطيع أن أريك مكان للإختباء
    aufstehen. Hier bleiben. Genau hier. Open Subtitles قف , توقف هنا , لا تتحرك من هنا
    Nun, die Idee, neue Perspektiven auf unseren Planeten zu haben, und in der Lage zu sein, diese Botschaft zu vermitteln, lässt mich jeden Tag beschwingt aufstehen. TED الآن فكرة وجود آفاق جديدة لكوكبنا وكوني في الواقع قادرة على تبليغ هذه الرسالة يجعلني أنهض من سريري كل يوم وكلّي سعادة و حماس.
    - Amen. Die Kirche will, dass du gehorchst. Niederknien, aufstehen, niederknien, aufstehen. Open Subtitles الكنيسة تريدك في مكانك تنحني , تقف , تنحني تقف
    Entschuldigt bitte, tut mir Leid, aber ich muß morgen um fünf Uhr aufstehen, um grüne Bohnen zu kaufen. Open Subtitles المعذره : انا اسف ، انا اسف ولكن علي ان استيقظ في الخامسة صباحا لاشتري الفاصوليا الخضراء
    Nur ein Haufen besoffener Mexis. Erst Handschellen anlegen, dann durchsuchen. aufstehen! Open Subtitles إنهم مجموعة من المكسيكيين الثملين سنقوم بتقييدهم أولاً و من ثمّ نفتش المكان قفوا و ارفعوا أيديكم عالياً
    aufstehen, Leute. Komm, mein Lieber, aufstehen. Es ist ein Feuer, keine Übung. Open Subtitles هي ياعزيزتي ، انهضي انه حريق و ليس تمريناً
    Außer ihr wollt mit uns um 5:13 Uhr morgens mit einem schreienden Baby aufstehen. Open Subtitles الا لو كنت تريد الاستيقاظ في الساعه 5: 13 صباحاً مع طفل يبكي
    Ich war besorgt, dass er sich verletzt, wenn er aufwacht und aufstehen will. Open Subtitles كنت خائفة ان يستيقظ و ينهض من السرير ويفعل شيئا فى نفسه
    Es ging immer weiter: aufstehen, losziehen, klauen, Leute abzocken. Open Subtitles نعيش بالذهاب، ننهض نخروج، نسرق، نسرق الناس ندفع أنفسنا بتشوّق
    Dort, wo ich vor sieben Jahren alleine aufstand, bin ich heute Teil einer Gemeinschaft von Menschen, die mit mir aufstehen. TED وحيث كنت أقف وحيداً قبل 7 أعوام الان أصبحت أنتمي إلى مجتمع من أناس كثر يقفون بجانبي
    Und das lässt mich jeden Tag aufstehen und noch härter kämpfen. TED وهذا ما يجعلني أستيقظ كل صباح، وما يجعلني أكافح حتى بقوة أكبر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد