ويكيبيديا

    "aufzutauchen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الظهور
        
    • لتأتي
        
    Er verschwand, nur um 1975 auf dem freiem Markt wieder aufzutauchen. Open Subtitles و أختفت، لتعاود الظهور مرّة أخرى بالسوق المفتوحة عام 1975.
    Diese schlimmen Viren haben wirklich keine Absicht, zuerst in Englisch oder Spanisch oder Französisch aufzutauchen. TED هذه الفيروسات السيئة ليس لديها أي نية في الظهور بداية باللغة الإنجليزية أو الأسبانية أو الفرنسية.
    Wie kannst du es also wagen, hier aufzutauchen und dich als mein Vater aufzuspielen. Open Subtitles . كان إطفائي و ليس مرشد أبيض لذا كيف تجرؤ على الظهور هنا . و تتصرف كأنك والدي
    Hören Sie auf mir auf den Arsch zu gucken, wenn Sie denken, dass ich es nicht sehe, in Restaurants aufzutauchen, wenn ich gerade ein Date habe und über mich in der Dusche zu phantasieren. Open Subtitles توقف عن التحديق بمؤخرتي عندما تظن أني لا أري الظهور بالمطاعم عندما أكون بموعد و تخيلي أثناء استحمامك
    Du hast Nerven, nach so langer Zeit hier aufzutauchen. Open Subtitles تملك جرأة كبيرة لتأتي هنا بعذ كل هذه المدة
    Spät abends so aufzutauchen, ist das gruselig oder das, was Freunde tun? Open Subtitles الظهور فى ساعة متأخرة من الليل كهذا أهذا للإخافة، أم أن هذا ما يفعله أصدقائنا؟
    Hör mal, wenn ich verspreche, aus deinem Dad-Garten zu verschwinden, würdest du dann bitte aufhören, bei den Senderveranstaltungen aufzutauchen? Open Subtitles أسمع إذا وعدتك بأن أبتعد عن أمورك الأبوية ستتوقف عن الظهور في الأحداث الإذاعية؟
    Du hast Nerven, hier aufzutauchen, nachdem du ihn ins Grab gebracht hast. Open Subtitles يا لجرأتك في الظهور هنا، بعد أن أوصلته إلى قبره
    Gewöhnlich, zu dieser Zeit in einer Beziehung,... fängt der Kerl an, nur für spätabendliche Rendezvous für Gelegenheitssex aufzutauchen,... oder er will, dass ich seine Mutter kennenlerne. Open Subtitles عادةً في مثل هذا الوقت من العلاقة يبدأ الشاب في الظهور فقط من أجل علاقة ليلية سريعة أو يريد مني مقابلة والدته
    Ich wette, es ist schön zu wissen, was einen erwartet, statt zum ersten Mal bei deiner Freundin aufzutauchen... und an der Tür vom verdammten König des Dschungels begrüßt zu werden. Open Subtitles أراهن أنه من الرائع أن تعرف ماتتوقعه بدل الظهور فقط في منزل صديقتكِ لأول مرة
    Weil sein einziger Fehler bei Norma Rivera war, zum Mord an ihr mit einem roten Porsche aufzutauchen. Open Subtitles لأن الخطأ الوحيد الذي أظهره عندما قتل نورما ريفيرا كان الظهور لقتلها بسيارنه
    Sie lieben es einfach, an Orten aufzutauchen, oder? Open Subtitles حسنٌ، يبدو أنكَ تُحب الظهور فجأة في كل الأماكن، أليس كذلك؟ لنذهب
    Aber aus irgendeinem Grund, hat er das Talent aufzutauchen, wenn es am Schlimmsten für mich ist. Open Subtitles ولكن لسبب ما لديه موهبة في الظهور عندما أكون في أسوأ حالاتي
    Vor einer Woche, begannen diese toten Stellen aufzutauchen. Open Subtitles ، منذ أسبوع مضى بدأت تلك البقع الميتة في الظهور
    Einen Tag nach der Gedenkfeier zu Ehren all derer, die die Stadt verloren hat, einschließlich Ihres Vaters, aufzutauchen? Open Subtitles الظهور في اليوم التالي لتقديم العزاء لكل من فقدتهم البلدة بما يشمل والدك؟
    Aria, selbst wenn ich ihn aus der Stadt kriege, kann ich ihn nicht davon abhalten, vor Gericht aufzutauchen, wenn er vorgeladen wird. Open Subtitles أريا، حتى لو استطعت اخراجه من المدينه لا يمكنني منعه من الظهور فالمحكمه اذا تم استدعائه
    Bei meinem Haus aufzutauchen und mir zu sagen, wie ich mein Kind erziehen soll. Open Subtitles الظهور أمام منزلي، إخباري بكيفية تربية طفلي
    Bereiten wir uns darauf vor, nach dem Unwetter wieder aufzutauchen. Open Subtitles وفي الوقت نفسه ، بدءا من الان ، لقد وصلنا الى الظهور...
    Sieh an, wer entschieden hat aufzutauchen. Open Subtitles حسنا, انظروا من الذي قرر الظهور أخيرا.
    Aber an Tatorten aufzutauchen, bei Unfällen, Open Subtitles ولكن الظهور في مسارح جريمة, وحوادث
    Was hast du dir nur dabei gedacht, so vor meiner Tür aufzutauchen? Open Subtitles ماذا دهاك لتأتي إلى منزلي بهذه الطريقة؟ ماذا تعنين؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد