ويكيبيديا

    "aus öl" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • من النفط
        
    Und den Kunststoff gewinnen wir aus Öl, das wir aus entfernteren Orten beschaffen, und für dessen Gewinnung wir noch tiefer bohren. TED والبلاستيك الذي نحصل عليه من النفط والذي يجعلنا نذهب إلى أماكن بعيدة جدا ونحفر آبار عميقة جدا لاستخراجه
    Das ist das gleiche Material, das sie aus Öl erringen würden. TED هذه هي نفس المواد التي تحصل عليها من النفط
    Weniger als ein Prozent unserer Elektrizität wird aus Öl gewonnen – obwohl fast die Hälfte aus Kohle gewonnen wird. TED أقل من 1% من الكهرباء لدينا يتم توليده من النفط بالرغم من أن تقريباً 50% من الكهرباء يتم توليده من الفحم.
    Und weil Plastik aus Öl gemacht wird, habe ich BP angerufen und eine gute halbe Stunde damit verbracht die PR-Abteilung von BP zu überreden, dass es für sie fantastisch wäre, mich auf eine Bohrinsel zu fliegen, und mir eine Kanne Öl abtreten. TED والبلاستك هو مادة مصنعة من النفط .. لذا اتصلت ب بريتشر بتروليوم وقضيت نصف ساعة على الهاتف وانا احاول ان اقنع مسؤول العلاقات العامة الخاص بشركة بريتشر بتروليوم انه سيكون أمراً رائعاً ان سمحوا لي بالذهاب الى حقل نفط ويدعوني استخرج القليل منه
    Wir stehen auf einem Meer aus Öl. Open Subtitles نحن نقف أعلى محيط من النفط
    Es trifft zu, dass sich die in Dollar ausgewiesenen Einkünfte aus Öl und Gas, die den Großteil der Staatseinnahmen bilden, halbiert haben. Allerdings ist der Wert der russischen Währung um den gleichen Prozentsatz gesunken und das bedeutet, dass die staatlichen Einnahmen in Rubel ungefähr auf gleichem Niveau geblieben sind. News-Commentary ولكن على النقيض من ذلك، كانت روسيا في السنوات الأخيرة تتمتع بفائض كبير في الميزانية، وكانت الديون العامة أقل من 20% من الناتج المحلي الإجمالي. صحيح أن الدخل من النفط والغاز، والذي يمثل القسم الأعظم من عائدات الحكومة، انخفض إلى النصف عندما يقاس بالدولار. ولكن العملة الروسية انخفضت بنفس النسبة تقريبا، وهذا يعني أن دخل الحكومة بالروبل يظل بلا تغيير تقريبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد