Und du bekommst ein Anhörungsschreiben aus dem Büro des Staatsanwalts,... gefolgt von Vorladungen für jedes Bankkonto,... das auf deinen verdammten Namen läuft. | Open Subtitles | وستحصل على رسالة من مكتب المدّعي العام تليها مذكّرات استدعاء عن كلّ حساب مصرفي باسمك |
Vernehme ich das auch aus dem Büro des Staatsanwalts? | Open Subtitles | هل أسمع ذلك من مكتب المدّعي العام أيضاً؟ |
Ich habe aus dem Büro des Bürgermeisters die Information erhalten, dass Sie Ihr Amt nicht zurückbekommen. | Open Subtitles | أنا مهتمة برد فعلك وقد تلقيت معلومات من مكتب العمدة أنك لن تحصل على وظيفتك ثانية |
Lass es aussehen, als wärst du mit jemandem verwickelt, der ein bisschen Einfluss hat, vielleicht jemand aus dem Büro des Bürgermeisters. | Open Subtitles | بأن مختلط مع شخص لديه بعض الغموض ربما احد من مكتب العمده |
Ich habe das Protokoll der Lagebesprechung aus dem Büro des Colonels. | Open Subtitles | لدي أوراق استخلاص المعلومات من مكتب العقيد |
Es kommt nicht oft vor, dass ich eine Anfrage aus dem Büro des UN-Botschafters bekomme. | Open Subtitles | ليس من المعتاد أن تُطلب مساعدتنا من مكتب سفير في مقر الأمم المتحدة |
Es gab bisher noch keine Reaktion aus dem Büro des Bürgermeisters, während die Kontroverse weiter... | Open Subtitles | لا ردود بعد من مكتب العمدة فيما لا يظهر الجدل أي تراجع |
Sobald man eine Lizenz beantragt, schicken sie jemanden aus dem Büro des Stadtdirektors vorbei. | Open Subtitles | عندما تقدم على طلب رخصة سوف يرسلون شخص من مكتب مدير المدينة |
Wenn ich den Tatort noch länger hier gelassen hätte, würden wir Anrufe aus dem Büro des Bürgermeisters bekommen. | Open Subtitles | إن كنت سأمسك بمسرح الجريمة وقت أطول، لكنا نتلقى اتصالات من مكتب رئيس البلدية |
Wann haben Sie das erste Mal Geheimdokumente aus dem Büro des New Yorker FBI entwendet? | Open Subtitles | متى كانت المرة الأولى التي إزالة وثائق سرية من مكتب الإف بي آي؟ |
Ich bekam heute früh einen Anruf aus dem Büro des Commissioners. | Open Subtitles | تلقت لتوي اتصالاً من مكتب المفوض هذا الصباح |
Hat Sie niemand aus dem Büro des Bürgermeisters... bezüglich der Ermordung von Zeugen angerufen? | Open Subtitles | ألم يتصل بك أحد من مكتب المحافظ ... ؟ بخصوص مقتل أحد الشهود ؟ |
Eine Mitteilung aus dem Büro des Kanzlers. | Open Subtitles | انا نوصل رسالة من مكتب المستشار . سيدي |
Sie sind aus dem Büro des Staatsanwalts. | Open Subtitles | صحيح, أنتِ من مكتب المدّعي العام |
Ich erhielt eben einen Anruf aus dem Büro des Bürgermeisters. | Open Subtitles | لقد تلقيتُ للتو إتصالاً من مكتب العمدة |
Ein Berater aus dem Büro des Kongressabgeordneten Wexer, der Stabschef von... | Open Subtitles | " مستشار من مكتب عضو الكونجرس " ويكسر ورئيس طاقم من |
Darum hab ich diesen Liebesbrief aus dem Büro des Chefs. | Open Subtitles | لهذا أحضرت رسالة حب من مكتب المدير |
Ich weiß es nicht, aus dem Büro des Direktors... | Open Subtitles | لاأعرف ... أعتقد من مكتب المدير. |
Eine Mitteilung aus dem Büro des Kanzlers, Sir. | Open Subtitles | انا نوصل رسالة من مكتب المستشار . |
Ich habe jetzt nur noch eine Minute. Ich rufe aus dem Büro des Wärters an. Hey. | Open Subtitles | (بايبر) - لدي دقيقة واحدة فقط، أنا أتكلم من مكتب الحراسة |