Wenn das geschieht, werden sie mir mehr als genug Macht verleihen, um uns beide für immer aus dem Fegefeuer zu retten! | Open Subtitles | وعندما يتحطمون سيزودوني بقوى كثيرة كافية لتحريرنا نحن الاثنين من المطهر للأبد |
"Wenn das Geld im Kasten klingt, die Seele aus dem Fegefeuer springt." | Open Subtitles | عندما ترن العملة في الصندوق، تنطلق الروح من المطهر. |
Ich sagte dir, dass mit ihm etwas nicht stimmt, seit er aus dem Fegefeuer zurück ist. | Open Subtitles | أخبرتك أن شيئًا خاطئًا به منذ أن عاد من المطهر |
Er tickt nicht mehr richtig, seit er aus dem Fegefeuer zurück ist. | Open Subtitles | غريب؟ انه لا يبدو على طبيعته منذ عاد من المطهر |
Du meinst, nachdem ich ihn aus dem Fegefeuer gerettet habe, auf Kosten des Lebens vieler Engel. | Open Subtitles | تقصد بعدما أنقذته من المطهر. كلفني ذلك أرواح العديد من الملائكة. |
- Eine Kreatur aus dem Fegefeuer? | Open Subtitles | إحدى المخلوقات الأخرى التي هربت من المطهر ؟ |
- Als du aus dem Fegefeuer kamst... sagtest du, dass dir die Schönheit ringsum ins Auge fällt. | Open Subtitles | حينما خرجت أولاً من المطهر قلتَ بأنك لم تستطع سوى رؤيتة جمال ما يدور حولك |
Wir haben sie aus dem Fegefeuer und den Katakomben befreit... und werden sie auch jetzt wieder befreien, heute noch. | Open Subtitles | قمنا بأرجاعها من المطهر ، من سراديب الموتى سنقوم بتحريرها مرة أخرى الأن ، اليوم |
Den Vampir, den du aus dem Fegefeuer befreit hast, und mit dem du befreundet warst. | Open Subtitles | مصاص الدماء هذا الذي .حررته من المطهر وصادقته |
Für einen Silbergulden holte ich meinen Großvater aus dem Fegefeuer. | Open Subtitles | بعملة فضية، حررت جدي من المطهر. |
Diese Dinger aus dem Fegefeuer... | Open Subtitles | حينها تلك المخلوقات من المطهر "الـ "لفاياثان |
Mich aus dem Fegefeuer herauszuholen oblag nicht deiner Verantwortung. | Open Subtitles | إخراجي من المطهر لم يكن مسئوليتك |
- Ja. Du willst mich also aus dem Fegefeuer führen... | Open Subtitles | إذا تريد أن تدلني على مخرج من المطهر |
Und ich weiß, was du Cass angetan hast, nachdem er aus dem Fegefeuer entkam. | Open Subtitles | وأعلم ما فعلت بـ"كاس". بعدما خرج من المطهر. |
Die Hexe? Wie kam sie aus dem Fegefeuer? | Open Subtitles | كيف استطاعت الخروج من المطهر ؟ |
Es gibt Kreaturen, die aus dem Fegefeuer flohen. | Open Subtitles | هنالك بعض المخلوقات التي هربت من المطهر |
Wie bei diesen Dingern aus dem Fegefeuer. | Open Subtitles | هذه المخلوقات من المطهر |
Frisch aus dem Fegefeuer. | Open Subtitles | .طازج من المطهر |
Mich aus dem Fegefeuer herauszuholen oblag nicht deiner Verantwortung. | Open Subtitles | "إخراجي من "المطهر .لم يكن مسئوليتك |
Und ich weiß, was du Cass angetan hast, nachdem er aus dem Fegefeuer entkam. | Open Subtitles | وأعرف بما فعلتِه لـ(كاس) بعد خروجه من المطهر |