Ich wollte dich zurückrufen, wenn ich aus dem Flieger bin. | Open Subtitles | وحاولت أن أُعيدَ الإتصال بك حالما أنزل من الطائرة. |
Es dauert immer, aus dem Flieger zu steigen, auf den Koffer zu warten und ein Taxi zu finden und so. | Open Subtitles | الأرجح أن الأمر يستغرق وقتاً للنزول من الطائرة وأخد الحقائب والاصطفاف بانتظار سيارات الأجرة وما شابه. |
Gut. Niemand vertrieb Sie aus dem Flieger. | Open Subtitles | حسنا، لم يجبرك أحد للنزول من الطائرة |
Der kommt aus dem Flieger, da wette ich drauf. | Open Subtitles | جاء من الطائرة كنت أضع المال على ذلك |
- (Frau) Hallo? - Hey, ich bin's. Komme gerade aus dem Flieger. | Open Subtitles | خرجت لتوي من الطائرة ماذا تفعلين؟ |
Wenn Hawaii wirklich so aussieht, steige ich nicht aus dem Flieger. | Open Subtitles | إذاً كانت (هاواي) تشبه أيّاً من هذا، فلن أنزل من الطائرة. |
Kate und ihre beiden Liebsten haben einen Koffer mit Waffen gefunden, der aus dem Flieger fiel, aber sie entschieden sich, daß sie das niemandem im Camp erzählen mußten. | Open Subtitles | (كايت) و صديقاها وجدوا حقيبة أسلحة سقطت من الطائرة لكن قرروا ألا يخبروا المخيم |
Wenn wir irgend jemandem aus dem Flieger begegnen, werden wir-- | Open Subtitles | إن صادفنا أيّ أحد من الطائرة فسوف... |
Drei Typen kamen aus dem Flieger. | Open Subtitles | ثلاثة رجال نزلوا من الطائرة. |
Und dann habe ich ihn aus dem Flieger geworfen. | Open Subtitles | رميته من الطائرة |
- Raus aus dem Flieger! | Open Subtitles | -أخرج من الطائرة ! |