Nein, aber Aus dem Grund hätte ich es dir eher sagen müssen. | Open Subtitles | كلا، لكن أظن لهذا السبب توجب أن أكون صريحاً من قبل. |
Aus dem Grund haben wir jemanden aus der Politik auf unserer Gehaltsliste. | Open Subtitles | لهذا السبب لدينا رجل سياسي مثله على جدول الرواتب |
Aus dem Grund erkennst du auch nicht, dass es kein Spaß sein wird. | Open Subtitles | لهذا السبب أنت لا تدرك أنّ هذا الأمر لن يكون ممتعاً |
Aus dem Grund bin ich doch hier, um reinen Tisch zu machen. | Open Subtitles | حسنا , لهذا السبب انا هنا , أردت القدوم نقي |
- Sie müssen sich ausruhen. Vergessen Sie nicht, dass wir Aus dem Grund hier sind. | Open Subtitles | .يجب أن ترتاحي بعد كل شيء، هذا هو سبب وجودنا هنا |
Aus dem Grund müssen alle Verhafteten freigelassen werden. | Open Subtitles | لهذا السبب أريدك ان تطلق سراح كل شخص قبضتَ عليه اليوم |
Aus dem Grund verabrede ich mich immer mit 20'jährigen. | Open Subtitles | لهذا السبب أواعد ذوات العشرين ربيعاً |
Aus dem Grund haben wir dich damals ihm gegeben. | Open Subtitles | لهذا السبب أعطيناه إياكِ في بادئ الأمر |
Nein, hör auf. Genau Aus dem Grund hab ich's dir nie erzählt. | Open Subtitles | لا تستائي لهذا السبب لم أخبركِ من قبل |
Aus dem Grund brauchen wir hier einen Mann. | Open Subtitles | لهذا السبب نحن بحاجة للرجال هنا |
Genau Aus dem Grund haben Frauen mit Sport nichts am Hut. | Open Subtitles | لهذا السبب الفتيات لا يمارسن الرياضة. |
Aus dem Grund können wir nicht zusammenleben. | Open Subtitles | لهذا السبب لا يمكننا العيش معاً |
Aus dem Grund halte ich ihn mir in der Nähe. | Open Subtitles | لهذا السبب أبقي عليه بالقرب مني |
Aus dem Grund, finde ich es angemessen, dass sie eine Zelle von innen sehen, Mr. Scofield. | Open Subtitles | و لهذا السبب أرى أنه يجب أن تذوق طعم السجن يا سيد (سكوفيلد) |
Aus dem Grund habe ich dich ausgesucht. | Open Subtitles | لهذا السبب قمت بإختيارك |
Aus dem Grund zogen wir zu ihren Eltern. | Open Subtitles | لهذا السبب قاموا بنقلها |
Ja nun, Aus dem Grund ist sie Gouverneurin. | Open Subtitles | حسناً، لهذا السبب هي المحافظة |
Aus dem Grund wurdest du mit McKinnons Waffe angeschossen. | Open Subtitles | (لهذا السبب تعرضت لإطلاق النار من سلاح (لي ميكانون |
Aus dem Grund haben Sie dieses Unternehmen gegründet und deshalb möchten Sie das, was daraus geworden ist, für kein Geld der Welt loslassen. | Open Subtitles | هذا هو سبب انشائك لهذه الشركة ولن تتخلى عنها مقابل أيّ مبلغ من النقود |
Genau Aus dem Grund komme ich nicht so früh her. | Open Subtitles | إنّ ذلك بالضبط هو سبب عدم قدومي بهذا الوقتِ المبكر. |
Immer willst du mir sagen, was ich zu tun hab. Bist du nicht genau Aus dem Grund bei der Einsatzleitung? | Open Subtitles | تحاول التحكم بي طوال حياتك , أليس هذا هو سبب انضمامك لـ"التحكم بالعمليات"؟ |