Sie lief die Straße entlang... und bäng, da traf es sie aus dem Nirgendwo. | Open Subtitles | وكانت تسير في الشارع، و، إضرب، فإنه ضربها من العدم. |
Sie kamen aus dem Nirgendwo, Capitán. | Open Subtitles | لقد خرجوا من العدم أيها القائد |
Sie kamen aus dem Nirgendwo, Kapitän. | Open Subtitles | لقد خرجوا من العدم أيها القائد |
Wir rufen den Dämonen Kryto Komme zu uns aus dem Nirgendwo | Open Subtitles | إننانُناشدالشيطان"كرايتو" ليعود إلينا عبر العصور |
Wir rufen den Dämonen Kryto Komme zu uns aus dem Nirgendwo | Open Subtitles | إننانُناشدالشيطان"كرايتو" ليعود إلينا عبر العصور |
Wir rufen den Dämonen Kryto Komme zu uns aus dem Nirgendwo | Open Subtitles | إننانُناشدالشيطان"كرايتو" ليعود إلينا عبر العصور |
Die Miliz kam plötzlich aus dem Nirgendwo. | Open Subtitles | أتت قوّات الميليشيا من المجهول. |
Der Wagen kam aus dem Nirgendwo. | Open Subtitles | . لقد ظهرت تلك السيارة من العدم |
Er kam aus dem Nirgendwo, als die Schießerei begann. | Open Subtitles | لقد خرج من العدم حينما بدأ إطلاق النار. |
Es war so, als ob es aus dem Nirgendwo kam. | Open Subtitles | كان الضباب وكأنه قد جاء من العدم |
aus dem Nirgendwo wankte Beck Weathers, von dem man uns schon gesagt hatte, dass er tot sei, in das Zelt, mumienhaft spazierte er in das Zelt hinein. | TED | حيث خرج من العدم " بيك ويذرز " والذي أُخبرنا سابقاً انه قد فارق الحياة فقد تعثر إلى داخل الخيمة مثل المومياء ودخل إليها |
Es fällt einfach aus dem Nirgendwo direkt in deine Hände. | Open Subtitles | ستقع بين يديك من العدم |
aus dem Nirgendwo? | Open Subtitles | فقط خرج من العدم ؟ |
Komm schon, Kyle, du kannst nicht aus dem Nirgendwo zurückkehren und mir nicht erzählen was passiert ist. | Open Subtitles | هيا يا ـ(كايل)ـ لا يمكنك العودة من المجهول و لا تخبرني بما حدث |