Für jeden, der in die Zukunft reist, wird jemand aus der Vergangenheit kommen. | Open Subtitles | يا شباب كلما ذهب أحدنا إلى الماضي سيأتي أحد من الماضي إلى هنا |
Jemandem aus der Vergangenheit wird diese Welt sicher sehr hart vorkommen. | Open Subtitles | وبالنسبة لشخص من الماضي.. فأنه كل شيئ يبدو لك بدائيا لكن عليك ان تدركي.. |
Sie haben jemanden aus der Vergangenheit gefunden. | Open Subtitles | ان هناك أشاعة بان هناك شخص آخر قد نهض من الماضي في مكان ما نعم.. |
Ich habe jede Menge Bilder aus der Vergangenheit gesehen. Du bist auf keinem drauf. | Open Subtitles | رئيت صورة كثيرة من الماضى ولست بأيتهم أنت |
Scottie, glaubst du, jemand aus der Vergangenheit, jemand Totes, kann auferstehen und von einem Lebenden Besitz ergreifen? | Open Subtitles | "سكوتى" هل تصدق أن شخصاً ما من الماضى شخصاً ما ميت يمكنة دخول وتملك شخص حى ؟ |
Da stand nichts über "die zeitreisende Frau deines Freundes kommt aus der Vergangenheit zurück", aber nah genug dran. | Open Subtitles | لمْ يذكر سفر زوجة الصديق مِن الماضي لكنّه مشابه كفاية |
Sie wollten, dass ich mich an etwas aus der Vergangenheit erinnere, das hilft. | Open Subtitles | كنت قد أردتني أن أتذكر شىء من ماضيه يمكن أن يساعدك |
Genauso wenig wie das. Wenn meine familie merkt, dass ich dich aus der Vergangenheit holte, begraben sie mich lebendig und tanzen auf dem Grab. | Open Subtitles | و لا هذا أيضاً لو اكتشفت عائلتي أنني أتيت بك إلى هنا من الماضي |
also gut, es ist so. Ich bin aus der Vergangenheit. Jetzt kennt ihr das Geheimnis. | Open Subtitles | حسناً , إنها الحقيقة , أنا من الماضي أنتم الآن تعرفون سري الكبير |
Auch wenn ich mich der Zukunft zuwandte, wusste ich, dass es ein paar Lektionen aus der Vergangenheit wert waren, sich daran zu erinnern. | Open Subtitles | بالرغم أنني مازلت أواجه المستقبل اعرف بعض الدروس من الماضي تستحـق التـذكـر |
Es ist ein Phänomen, wo, wenn du in der Nähe von Leuten aus der Vergangenheit bist, du anfängst, dich wie die zu benehmen. | Open Subtitles | لا، إنها ظاهره عندما تكون بقرب شخص من الماضي تبدأ بالتصرف مثلهم |
Es ist aus der Vergangenheit. Man schrieb seine Gedanken und Ideen auf. | Open Subtitles | انه من الماضي الناس اعتادوا أن يضعوا أفكارهم ومعتقداتهم في كتب مثل هذه |
Es ist unklar, ob es eine Reise aus der Vergangenheit... oder in die Zukunft ist, aber... | Open Subtitles | ليس واضحاً إن كانت رحلةً من الماضي أو من المستقبل |
Ich will nicht, dass irgendwelcher Quatsch aus der Vergangenheit in den Weg kommt. | Open Subtitles | لا اريد اي قمامه من الماضي تصبح على طريقي |
- Er ist nicht hier. Er ist nicht hier. Es ist eine Stimme aus der Vergangenheit. | Open Subtitles | إنه صوت من الماضى هذا لطيف لطيف جدا |
Aber dafür kannst du Menschen aus der Vergangenheit treffen. | Open Subtitles | ولكن يمكنك رؤية أناس من الماضى |
Es ist eine Stimme aus der Vergangenheit. | Open Subtitles | إنه صوت من الماضى |
Es wird ein junger Mann vermisst. Fokussieren wir uns darauf und nicht auf Ellis oder irgendetwas aus der Vergangenheit, ok? | Open Subtitles | هناك شاب مفقود ، لنركز على هذا ، وليس على (إليس) أو على أيّ شيء من الماضى ، مفهوم؟ |
Wenn man das eine Lektion aus der Vergangenheit nennt, dann hast du einen hohen Preis gezahlt. | Open Subtitles | أهذا ما تعتبره تعلّم درسٍ مِن الماضي... لقد دفعتَ ثمناً باهظاً. |
Eine Gesellschaft, die nicht bereit ist, aus der Vergangenheit zu lernen, ist dem Untergang geweiht. | Open Subtitles | مُجتمع غير مُكترث وغير راغب للتعلّم من ماضيه... فمحكوم عليه بالهلاك. |