ويكيبيديا

    "aus erfahrung" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • عن تجربة
        
    • عن خبرة
        
    • من خبرتي
        
    • من واقع خبرة
        
    • من تجربة
        
    • حسب خبرتي
        
    • من واقع تجربة
        
    • من واقع خبرتي
        
    • التجربةِ
        
    Weißt du, das Lustige an der Gefangenschaft, und ich spreche aus Erfahrung. Open Subtitles أتعلم، هناك أمور طريفة عن الحبس و أنا أتكلم عن تجربة
    Väter werden überbewertet, und ich spreche aus Erfahrung. Open Subtitles الآباء يغالون في السيطرة وأنا أَتكلم عن تجربة
    aus Erfahrung sage ich, dass Außen- stehende immer schlecht wegkommen. Open Subtitles وأتكلم عن خبرة حين أقول أن النقطة الثالثة تؤلم دائماً.
    Ich spreche natürlich nicht aus Erfahrung. TED بطبيعة الحال أنا لا أتكلم عن خبرة.
    Und ich weiß aus Erfahrung, dass wenn jemand partout nicht den passenden Spender findet, dann will er es nicht wirklich. Open Subtitles و أنا أعلم من خبرتي عندما لا يجد شخص ما المتطابق . فهم لا يرغبون بهذا حقاً
    Betrachtet es als Übung. Ich spreche aus Erfahrung. Open Subtitles فكّر بالأمر وكأنّه تدريب أتحدث من واقع خبرة
    Ich spreche aus Erfahrung. Open Subtitles اسمع , أنا أُخبِرُكَ هذا من تجربة شخصية , حسنًا ؟
    Ich weiß aus Erfahrung, dass meist ein Deal möglich ist. Open Subtitles أتعلم، حسب خبرتي... فهنالك عادة إتفاقية يمكن إبرامُها.
    Also, ich weiß aus Erfahrung, dass es niemals Zeitverschwendung ist, das Gute in jemandem zu suchen. Open Subtitles أدرك عن تجربة أن البحث عن الخير داخل امرئ ليس مضيعة للوقت.
    Ich kann dir aus Erfahrung sagen, dass man nicht so leicht einen Abschluss schafft. Open Subtitles أخبرك عن تجربة أن تلك النهاية لا تأتي بالسهولة المتصوَّرة.
    Vertrauen Sie mir. Ich spreche aus Erfahrung. Open Subtitles ثق بي، فإنّي أعلم ذلك عن تجربة.
    Redest du aus Erfahrung? Open Subtitles هل تتحدثين عن تجربة ؟
    Ich tue es. aus Erfahrung. Open Subtitles أنا أعلم عن تجربة.
    Ich spreche aus Erfahrung, -wenn du weißt, was ich meine. Open Subtitles أعرف عن خبرة يا صديقي إن كنت تفهم قصدي
    Ich vermute, Sie sprechen aus Erfahrung. Open Subtitles أعتقد أنك تتكلم عن خبرة بهذا الأمر
    Sie sprechen wohl aus Erfahrung, Mr. Hayden. Open Subtitles يبدو أنك تتحدث عن خبرة يا سيد هايدن
    Ich kann es Ihnen aus Erfahrung sagen, oder zumindest wie es sich da drinnen anfühlt... Open Subtitles يمكنني أن أخبرك من خبرتي او على الأقل كيف تشعر هناك
    Nun, ich weiß aus Erfahrung, dass der Typ einen ziemlich großen Arschschatten wirft. Open Subtitles حسنا، أعرف من خبرتي أن المتأنق سبب مشكلة كبيرة نوعا ما
    - Ich spreche aus Erfahrung. Open Subtitles إني أتحدث من واقع خبرة.
    Wie Sie wissen, spreche ich aus Erfahrung. Open Subtitles وكما تعلمون جيدا، أنا أتكلم من تجربة.
    Ich weiß aus Erfahrung: Open Subtitles يُمكنني أن أخبركم حسب خبرتي
    - Lass ihr das nicht durchgehen. - Du sprichst aus Erfahrung. Oder... zumindest klingt es so. Open Subtitles أنت تتحدث من واقع تجربة أو على الأقل هكذا أظنّ
    aus Erfahrung weiß ich, dass man sich zwar trennen kann, aber dass es noch lange nicht vorbei ist. Open Subtitles من واقع خبرتي ..مجرد انتهائكِ من مواعدة شخص فهذا لا يعني أنكِ تخطيتِ أمره
    Glaub mir, ich spreche aus Erfahrung. Open Subtitles ثقىفىّ,أنا أتكلّمُمِنْ التجربةِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد