Unglücklicherweise, Euer Ehren, ist unsere Hauptzeugin, Diane Jansen, die Mutter der Angeklagten, aus gesundheitlichen Gründen unfähig, auszusagen. | Open Subtitles | لسوء الحظ, سيدى شاهدتنا الرئيسية ديانا جنسن أم المتهمة, غير قادرة على الادلاء بالشهادة لأسباب صحية |
Unglücklicherweise, Euer Ehren, ist unsere Hauptzeugin, Diane Jansen, die Mutter der Angeklagten, aus gesundheitlichen Gründen unfähig, auszusagen. | Open Subtitles | لسوء الحظ, سيدى شاهدتنا الرئيسية ديانا جنسن أم المتهمة, غير قادرة على الادلاء بالشهادة لأسباب صحية |
Er musste aus gesundheitlichen Gründen nach Hause zurückkehren. | Open Subtitles | كان عليه أن يعود للوطن لأسباب صحية |
b) Ein Bediensteter, dessen Dienstverhältnis aus gesundheitlichen Gründen gekündigt wird, erhält die unter Buchstabe a) vorgesehene Entschädigung, wobei jedoch eine Invaliditätsrente, die dem Bediensteten auf Grund der Satzung des Gemeinsamen Pensionsfonds der Vereinten Nationen möglicherweise gezahlt wird, für die Zahl von Monaten, denen der Entschädigungssatz entspricht, von der Entschädigung abgezogen wird. | UN | (ب) يحصل الموظف الذي ينهى تعيينه لأسباب صحية على تعويض مساو للتعويض المنصوص عليه في الفقرة (أ) من هذا المرفق على أن يخفض مبلغ التعويض بمقدار أي استحقاق عجز يحصل عليه الموظف بموجب النظام الأساسي للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة عن عدد الأشهر المقابلة في جدول التعويض؛ |