Als Kind verrichtete ich ziemlich gängige Vorstadt-Rituale in Boston, mit Änderungen für die Rituale, die meine Mutter aus London und Lagos mitbrachte. | TED | عندما كنت طفلة،حملت معي طقوسا معروفة من ضواحي بوسطن، مع تعديلات على الطقوس التي جلبتها أمي من لندن و لاغوس. |
Es ist gut, aus London rauszukommen, das kann ich Ihnen sagen. | Open Subtitles | سأكون سعيدا بخروجى من لندن وأنا لا أمانع قول هذا |
Ich habe per Fernkurs Schauspielern gelernt... und mein Lehrer, Mr. Brinkston aus London, England- | Open Subtitles | لقد أخذت دروس في التمثيل بالمراسلة و مُدرسي السيد برينغستون من لندن بإنجلترا |
Mary ist aus Bristol und ich aus London. | Open Subtitles | ماري مِنْ بريستول وأَنا مِنْ لندن. |
- Beirut? Diplomatenpost, über Nacht aus London. | Open Subtitles | الحقيبة الديبلوماسية، ليلاً مِنْ لندن. |
Und was, wenn direkt am nächsten Tag ein weiterer Deepfake geschickt wird, der einen bekannten Imam aus London zeigt und den Angriff auf diese Soldaten lobt? | TED | وماذا لو ظهر في اليوم التالي مقطعٌ مُزيفٌ آخر لإمامٍ مشهور في لندن يُشيد فيه بالهجوم على هؤلاء الجنود؟ |
Ich, Varelli, ein Architekt aus London, bin den drei Müttern begegnet und habe drei Häuser für sie entworfen und gebaut. | Open Subtitles | أنا فريللي، مهندس معماري أعيش في لندن التقيت الثلاث أمهات، وصممت لهم |
Vor Wochen berichteten Depeschen aus London von einer französischen Mörderin auf der Flucht. | Open Subtitles | قبل أسابيع مضت بعض البرقيات من لندن تحدثت عن قاتلة فرنسية هاربة |
Wieso dauert es viele Monate, eine Exportlizenz aus London oder New York zu bekommen, um Kunstwerke in mein Land zu holen? | TED | لماذا يستغرقني أشهر الحصول على رخصة تصدير من لندن أو نيويورك من أجل الحصول على قطع لبلدي؟ |
Unser Labor in Bombay hat gerade Proben von Verschmutzung, die aus London, Indien, und China kamen. | TED | لدى مختبرنا في بومياي الآن عينات من التلوث التي قدمت إلينا من لندن والهند والصين وغيرها الكثير. |
- Was haben Sie aus London mitgebracht? | Open Subtitles | حسناً ؟ ما هي الأخبار التي أحضرتها معك من لندن ؟ |
Siletsky kam aus London, der Anzug auch. | Open Subtitles | سيلتسكي الحقيقي قد جاء من لندن و بالتالي فان البدلة قد تم شراءها من لندن |
Übrigens, das kam heute Morgen für Sie aus London, per Flugzeug, in der Kuriertasche. | Open Subtitles | بالمناسبة ، هذا جاء لك من لندن هذا الصباح ، فى الطائرة فى الحقيبة الديبلوماسية |
Dies hier kam aus London. | Open Subtitles | هذا جاءَ مِنْ لندن. |
Er kommt aus London! | Open Subtitles | - مِنْ لندن. |
Dieses hier hab ich aus London bekommen. | Open Subtitles | بالطبع. إشتريت هذا في لندن. احببتها كثيرا عندما رأيتها. |
- Es war aus London, weißt du noch? | Open Subtitles | لقد حصلنا عليها في لندن, أتذكر ياريشارد؟ |
Manche haben ihre Ideen sogar in die Tat umgesetzt wie im Fall des Howard Green, aus London. | Open Subtitles | بعضهم وضع الفكرة موضع التطبيق مثل حالة هوارد غرين في لندن |
Ich wurde von einem seiner alten Kollegen aus London nach hier verwiesen. | Open Subtitles | لقد اخذت عنوانه من احد اصدقائه القدامى في لندن |