ويكيبيديا

    "aus meinem büro" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • من مكتبي
        
    • مِن مَكتَبي
        
    Kann mir jemand helfen ein lebendes Opossum aus meinem Büro zu kriegen? Open Subtitles هل يمكن لأحد مساعدتي على إخراج أوبوسوم حي من مكتبي ؟
    Jetzt verziehen Sie sich aus meinem Büro und berichten Sie ihrem Bewährungshelfer. Open Subtitles و الأن اخرج من مكتبي و أذهب الى شرطي اطلاق سراحك.
    Ganz zu schweigen davon, dass jedes Blatt Papier mit seinem Namen drauf oder einem Bild von ihm... aus meinem Büro verschwunden ist. Open Subtitles بدون الحاجة لذكر ان كل شي متعلق باسمه او صورته قد أختفي من مكتبي
    Ich bin Ihnen dankbar. Jetzt bleibe ich ganz ruhig, und sage, werfen Sie den Clown aus meinem Büro. Open Subtitles و الآن سأتحلى بالصبر و أطلب منكِ إخراج هذا المهرّج من مكتبي
    Aber wenn Sie über Dinge reden wollen, die keinen Sinn machen,... dann verschwinden Sie aus meinem Büro! Open Subtitles ولكن لو استمررت بقول التفاهات فاخرج من مكتبي الآن
    Sie schicken eine Frau aus meinem Büro raus, die wahrscheinlich eines Tages mein Boss sein wird,... um mir Fragen zu stellen, wo ich zur Schule gegangen bin... und ob ich Jeans an Freitagen tragen darf. Open Subtitles واخرجتِ إمرأة من مكتبي والتي ربما تصبح رئيستي يوماً ما لتسأليني أيّ مدرسة قصدت وإذا كنت أستطيع لبس الجينز أيام الجمعة؟
    Ich hatte ein halbes Dutzend DIA--Agenten in und aus meinem Büro für Tage. Open Subtitles كان لدي نصف دزينة من عملاء الإستخبارات يدخلون ويخرجون من مكتبي منذ أيام.
    1) Jemand hat eine sehr teure Flasche Wein aus meinem Büro geklaut. Open Subtitles أحدهم سـرق مني زجاجة نبيذ باهضة الثمن من مكتبي
    Warum verpisst ihr beiden euch nicht verdammt noch mal aus meinem Büro? Open Subtitles لماذا لا تخرجا كلاكما من مكتبي بحق الجحيم؟
    Also schlage ich vor, dass Sie sich aus meinem Büro scheren und sich einen anderen Wal suchen. Open Subtitles لذا اقترح عليك، بأن تخرجي من مكتبي و ابحثي لنفسك عن حوت آخر
    Nimm deine kleine Fliege, hol deinen Scheiß und verschwinde aus meinem Büro! Open Subtitles و دلوقتي خد الكرافتة دي ..و لم حاجتك كمان و أخرج من مكتبي ابن الوسخة ده ، فهمت ؟
    Warum verschwinden Sie nicht einfach aus meinem Büro und gehen irgendwo anders lachen? Open Subtitles لماذا لا تخرج من مكتبي لتضحك في مكانٍ آخر ؟
    Und wenn du nicht in den nächsten drei Sekunden aus meinem Büro verschwindest, wird etwas zwischen uns beiden passieren, und ich garantiere dir, dass du am Ende nicht mehr alle Zähne haben wirst. Open Subtitles وإن لم تخرج من مكتبي بعد ثلاثِ ثوانٍ، سوفَ يحدثُ شيءٌ بينكَ وبيني،
    Meine Mandanten sind meine Mandanten, und wenn du nicht in drei Sekunden aus meinem Büro verschwunden bist, wird etwas zwischen dir und mir passieren, und du wirst am Ende garantiert nicht mehr all deine Zähne haben. Open Subtitles إنّ عملائي هم عملائي أنا، ولو لم تخرج من مكتبي بعدَ ثلاثِ ثوانٍ،
    Dann schätze ich, dass Sie beide eine Art von Beweis haben, denn falls nicht, können Sie verdammt noch mal aus meinem Büro spazieren. Open Subtitles اذن اظن ان اثنيكم لديكم دليل ما لأنه اذا لم يكن لديكم يمكنكم ان تخرجوا انفسكم من مكتبي
    Warum verschwindest du nicht aus meinem Büro... und denkst ernsthaft darüber nach, wie du hierbei vorgehen willst? Open Subtitles اذا لماذا لا تخرج من مكتبي و تفكر بطريقة اكثر حرصا عن كيف تريد ان تلعب هذا الأمر؟
    Ich habe ihn aus meinem Büro geworfen und beobachten lassen. Open Subtitles لذا طردته من مكتبي و وضعته على قائمة المراقبة
    Und das ist alles deine Schuld, also verzieh dich aus meinem Büro, anstatt eine Möglichkeit finden zu wollen, wie du deinen gottverdammten Arsch retten kannst! Open Subtitles وكل هذا خطأك لذا اخرج من مكتبي بدلا من محاولة ان تجد طريقة لحماية نفسك
    Jetzt legen Sie die weg, verschwinden Sie aus meinem Büro, und wenn ich Sie jemals wieder dabei erwischen sollte, meine Sachen anzufassen, Open Subtitles الآن ضع هذا بمحله، وأخرج من مكتبي ولو رأيتك مرةً أخرى تلمس أشيائي،
    Dies ist der Blick aus meinem Büro auf Maui. TED هذا المنظر من مكتبي المنزلي في ماوي.
    Mach, dass du aus meinem Büro kommst. Open Subtitles أُخرُج مِن مَكتَبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد