44. beschließt ferner, dass das Berufungsgericht der Vereinten Nationen aus sieben Mitgliedern bestehen wird, die in Gremien aus mindestens drei Mitgliedern tätig sein werden; | UN | 44 - تقرر كذلك أن تتألف محكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة من سبعة أعضاء موزعين على أفرقة من ثلاثة قضاة على الأقل؛ |
"Das Gericht besteht aus sieben Mitgliedern, von denen nicht mehr als eines Angehöriger desselben Staates sein darf. | UN | ”تتكون المحكمة من سبعة أعضاء، ولا يجوز أن يكون أي اثنين منهم من رعايا نفس الدولة. |
"Das Gericht besteht aus sieben Mitgliedern, von denen nicht mehr als eines Angehöriger desselben Staats sein darf. | UN | “تتكون المحكمة من سبعة أعضاء على ألا يكون اثنان منهم من مواطني دولة واحدة. |
"Das Gericht besteht aus sieben Mitgliedern, von denen nicht mehr als eines Angehöriger desselben Staates sein darf. | UN | ”تتكون المحكمة من سبعة أعضاء على ألا يكون اثنان منهم من مواطني دولة واحدة. |
Die Plejaden waren eine Sternengruppe aus sieben Sternen, die für buchstäblich jede antike Zivilisation eine Bedeutung hatte. | Open Subtitles | الثريا كانت مجموعة من سبع نجماتٍ متتالية والتي حملت أهمية لكل حضارةٍ قديمة تستطيع التفكير بها |
Das ist es, worüber Newton vor 400 Jahren redete, dass das Licht aus sieben Farben aufgebaut ist, einfach indem man das dreht. | TED | وهذا ما تحدث عنه نيوتن قبل حوالي 400 سنة، أن الضوء الأبيض مكون من سبعة ألوان، فقط بإدارة هذه. |
26 Gruppen aus sieben Ländern nahmen am Wettbewerb teil, jede gab zwischen einer und 25 Millionen US-Dollar aus. | TED | فتبارى على ذلك 26 فريقا .. من سبعة دول وقد كلفت تلك الابحاث كل فريق ما يقارب 25 مليون دولار |
Das Gericht besteht aus sieben Mitgliedern, von denen nicht mehr als eines Angehöriger desselben Staates sein darf. | UN | 1 - تتكون المحكمة من سبعة أعضاء، على ألا يكون اثنان منهم من مواطني دولة واحدة. |
Hier herrschen Piraten aus sieben Ländern. Wie teilen wir? | Open Subtitles | القراصنة في هذه المنطقة من سبعة أمم |
Ich vertrete eine Koalition aus sieben Planeten... mit insgesamt 30 Millionen kassahungrigen Bewohnern. | Open Subtitles | أمثل تحالفاً من سبعة كواكب... تحوي30 مليون شخص يتوق لتناول "الكاسا" |
Khan ist aus sieben Gefängnissen ausgebrochen. Dies wird das Achte. | Open Subtitles | (لقد هرب (خان من سبعة سجون و سيكون هذا الثامن |
Wie wäre es mit dem Besten aus sieben? | Open Subtitles | ما رأيك بالأفضل من سبع مرّات؟ |