Komische Ausdrücke und Worte – selbst als Professor für chinesische Sprache können Sie das nicht verstehen. | TED | العبارات و الكلمات الغريبة، حتى إذا كان لديك شهادة الدكتوراه في اللغة الصينية، لا يمكنك فهمها. |
Das sind genau die Ausdrücke, die die Sprache in Verruf bringen. | Open Subtitles | أترى؟ هذه هي التعبيرات التي تقلل من شأن اللغة |
Es gibt Zeiten, da sind solche Ausdrücke genau das Richtige. | Open Subtitles | ثمّة أوقات تكون فيها هذه اللغة هي المناسبة لاستخدامها |
Woher hat er Ausdrücke wie 'Bienen bumsen' oder 'Scheiß auf Gott'? | Open Subtitles | أنه في التاسعة من عمره من أين يتعلم العبارات البذيئة؟ |
Ich will hier keine Ausdrücke wie "Wüstenbimbo" mehr hören. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ سَمْع "وغد "أَو "زنجي" منه أَو من أي شخص. |
Das liegt vielleicht teilweise daran, dass ihre Amygdala stärker auf diese Ausdrücke reagiert. | TED | قد يكون في جزء منه بسبب أن اللوزة الدماغية لديهم هي أكثر استجابةً لهذه التعابير. |
Wegen unangemessener Ausdrücke im Englischunterricht. | Open Subtitles | لقد أستخدمت ألفاظ نابية فى محاضرة اللغة الأنجليزية. |
Alter, du bist der Babyflüsterer. Ich bin nicht stolz auf diese vulgären Ausdrücke aber das war der Hammer. | Open Subtitles | يا رفيق أنتَ همست لها بلغة الأطفال لا أهتم بشأن اللغة , لكن هذا كان مؤثراً للغاية |
Dennoch möchte ich keine Ausdrücke in Gegenwart der Dienstmädchen. | Open Subtitles | ربما كان محقاً ولكنني لن أسمح بهذه اللغة العامية أمام الخادمات |
Die öffentliche Sprache wurde daher zur allgemeinen Währung kulturellen Austauschs, und alle müssen vorsichtig sein und auf ihre Manieren achten. Das Ergebnis ist eine Inflation zweideutiger Ausdrücke, die die politische und moralische Debatte beruhigen und einen immer größeren Abgrund schaffen zwischen der öffentlichen Sprache und dem, was viele normale Menschen denken. | News-Commentary | وعلى هذا فقد تحولت اللغة العامة إلى عملة مشتركة للتبادل الثقافي، وبات كل شخص منتبهاً إلى مراقبة سلوكياته. ونتيجة لهذا نشأت مجموعة وافرة من الكلمات المراوغة التي تصيب الحوار السياسي والأخلاقي بالقشعريرة، والتي تخلق فجوة متزايدة الاتساع بين اللغة العامة وتصورات الكثير من الأشخاص العاديين. |
Ich dulde solche Ausdrücke nicht. | Open Subtitles | لم أعرف أنها اللغة |
Müssen solche Ausdrücke sein? | Open Subtitles | هل هذه اللغة حقاً ضرورية؟ |
Nicht diese Ausdrücke! | Open Subtitles | بن اللغة |
- Genau diese Ausdrücke... | Open Subtitles | - هذه بالتحديد اللغة ... |
- Was? - Diese Ausdrücke. | Open Subtitles | - اللغة |
Bitte benutze andere Ausdrücke! | Open Subtitles | أنا لا أريد النيل منها رجاء لا تضعها في هذه العبارات |
Ihren Slang zu beherrschen. Ihre Ausdrücke zu imitieren. | Open Subtitles | نجيد الكلمات العامية ونفهم معاني العبارات الدارجة |
Ich will hier keine Ausdrücke wie "Wüstenbimbo" mehr hören. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ سَمْع "وغد "أَو "زنجي" منه أَو من أي شخص. |
Der wichtigste Teil des Gehirns für das Erkennen ängstlicher Ausdrücke wird Amygdala genannt. | TED | الجزء من الدماغ الذي يعتبر الأكثر أهمية في التعرف على تعابير الخوف يسمى "اللوزة العصبية". |