| Mir ist ein paarmal ein Triebwerk am Flugzeug ausgefallen, und ich war neugierig, ob es wohl wieder zünden würde, aber die Probleme haben sich gegeben. | Open Subtitles | بقد تعطلت المحركات أكثر من مرة و كنت أتسائل إن كان بإمكاني تشغيلها مرة أخرى و لكن الأمور تسير بصورة جيدة في النهاية |
| Es sind drei Motoren ausgefallen, wir sind durchlöchert wie ein Sieb. | Open Subtitles | حسناً يا رجال لقد تعطلت ثلاثة محركات لدينا حفر فى الطائرة أكثر من أغبى تاجر خيول |
| seitlich ist eine Bombe einschlagen. Die KesseI sind ausgefallen. | Open Subtitles | سيدى , تلقينا اصابه فى الجانب الغلايات تعطلت |
| Toll! Steve Jurvetson: Das ist selten. Hier bemerken sie, dass der Computer ausgefallen ist. | TED | جميل ستيف جورفيتسون: هذا نادر. هنا إكتشفوا أن الحاسب تعطل |
| Anakin, mein Langstreckensender ist ausgefallen. | Open Subtitles | آنيكين، تعطل جهازي للبث على المدى البعيد |
| Ben sagte, dass die terrestrischen Kommunikationssysteme ausgefallen sind. | Open Subtitles | - بن" قال أن نظام" - الإتصال الأرضي معطل |
| Der mittlere Antrieb ist ausgefallen. Ich gehe auf die restlichen vier. | Open Subtitles | هيوستون لقد توقف المحرك الأوسط و جاري التحويل للأربعة محركات الأخرى |
| Die Stromkreise sind ausgefallen. | Open Subtitles | مازالت معطله يا سيدى دوائر التشغيل معطلة يا سيدى |
| LAPD Computer sind ausgefallen. | Open Subtitles | كمبيوترات شرطة لوس انجلس متعطله |
| - Los! Alles nach achtern trimmen. - Hilfspumpe ausgefallen. | Open Subtitles | تحركوا , ضخوا كل شئ إلى الخلف المضخات المساعدة تعطلت |
| - Schalttafel ausgefallen. - Genauer Schadensbericht! | Open Subtitles | لوحة المفاتيح تعطلت إعطنى تقرير مفصل عن الخسائر |
| Wäre meine Beleuchtung nicht ausgefallen, hätte ich das niemals gesehen. | Open Subtitles | إذا لم تكن أضوائي قد تعطلت كان من المستحيل أن أرى ذلك |
| Negativ, Colonel, dort sind alle Notaggregate ausgefallen. Das große Schiff scheint kampfunfähig zu sein. | Open Subtitles | لا أيتها المقّدم تعطلت أجهزة دعم الحياة فيها |
| - Was ist es? - Drei unserer Sicherheitsventle sind gerade ausgefallen. | Open Subtitles | ثلاثةً من صمامات الأمان تعطلت للتو في الخزان الرئيسي |
| Der Kühler einer der Tanks ist ausgefallen. | Open Subtitles | جميع المبردات في الدبابات الواقفة قد تعطلت |
| Maschine zwei ist ausgefallen! | Open Subtitles | لقد تعطل المحرك رقم2 ماذا تريدنا أن نفعل؟ |
| Die Hauptenergie ist fast auf dem ganzen Schiff ausgefallen. | Open Subtitles | مصدر الطاقة الرئيسي تعطل خلال معظم السفينة. |
| - Aber nicht mehr lange, wenn die blöde Klimaanlage wieder ausgefallen ist. | Open Subtitles | لكن ليس لوقت طويل اذا ما تعطل ذلك المكيف الغبي مرة اخرى |
| Ein Motor ausgefallen. Verliere Höhe. Over. | Open Subtitles | تعطل احد المحركات وافقد التوازن انتهي |
| Hydraulik ausgefallen. Schalte auf Reservesystem. | Open Subtitles | خزان المياه تعطل حوّل الى الثانوي |
| Das war einmal. Das Internet war ausgefallen und sie erinnerte mich an ein Mädchen, das ich auf der High-School kannte. | Open Subtitles | هذا كان مرة واحدة الانترنت كان معطل |
| Wahrscheinlich ist eine Leitung ausgefallen. | Open Subtitles | واحد من الخطوط معطل أندي |
| Das Steuerbord-Triebwerk ist auch ausgefallen! | Open Subtitles | لقد توقف المحرك |
| Die Funkverbindung ist ausgefallen. Wir müssen zum Netz. | Open Subtitles | كل الاتصالات معطله يجب ان نصل الى الشبكه |
| Die Warnsysteme sind ausgefallen. | Open Subtitles | أجراس الانذار متعطله |