Geht man von dem Schmutz in den Haaren aus, würde ich sagen, dass unser Opfer die Leichen ausgegraben und dann die Köpfe abgetrennt hat. | Open Subtitles | بالحكم من خلال التراب على الشعر، أقول أنّ ضحيّتنا نبش الجثث وقطع الرؤوس. |
Nichtzuvergessendie , die in der Erde vergraben sind. Aber sie können immer ausgegraben werden. | Open Subtitles | .فضلًا على بعض المدفونين في الأرض .يُمكن نبش جثتهم دوماً |
Hast du vielleicht ein Grab gestört oder irgendwas, als du mich ausgegraben hast? | Open Subtitles | اممم، هل من الممكن إنكِ أزعجتي قبر أو أي شيء عندما حفرتِ لإخراجي؟ |
Einige von ihnen starben vielleicht eines natürlichen Todes und wurden ausgegraben, aber einige wurden wohl ermordet. | Open Subtitles | البعض منهم مات بشكل طبيعي ولكن تم حفر قبورهم وبعضهم قُتل منذ أكثر من أسبوع |
Isabella hat gesehen, wie du es ausgegraben hast, Mann. | Open Subtitles | رأتْكَ (إيزابيلا) تنبشه يا رجل |
Water und Power haben heute morgen ein paar alte Knochen ausgegraben. | Open Subtitles | " واتر " و " باور " نبشوا بعض القبور هذا الصباح |
Nicht alles, was wir ausgegraben haben war, eine Antiquität, mein Freund. | Open Subtitles | ليس كل شيء نستخرجه من الأرض يعتبر تحفة يا صديقي |
Wer auch immer sie ausgegraben hat, wusste genau, wo sie begraben wurden. | Open Subtitles | من الجثث قد دُفنت هنا أياً كان من نبش تلك القبور كان يعرف تحديداً مكانها |
Es muss etwas mit dem Kerl zu tun haben, den er ausgegraben hat. | Open Subtitles | لابد أنّ للأمر علاقة بالرجل الذي نبش جثته. |
Er hat wahrscheinlich deinen Kompetenzbericht ausgegraben. | Open Subtitles | "بـاور"، على الأرجح قـد نبش في تقريــر الكفاءة الخــاص بك. |
Demzufolge hat ein hungriger Tiger die Leiche ausgegraben. | Open Subtitles | ولهذا، نمر جائع نبش الجثة. |
Halt deine blöde Fresse... Seid ihr diejenigen, die meine Schwester ausgegraben haben? | Open Subtitles | هل أنت من نبش قبر أختي؟ |
Warum haben sie bloss Jason wieder ausgegraben? | Open Subtitles | لماذا أحفر قبر جيسون؟ |
Warum haben Sie meine Frau ausgegraben? | Open Subtitles | لماذا نبشت قبر زوجتي؟ |
Jemand muss sie im Thorn-Museum in Chicago ausgegraben haben. | Open Subtitles | لابد أن أحدهم حفر و أستخرجهم من متحف ثورن القديم فى شيكاغو |
Was wird passieren, wenn Sie dieses Ding ausgegraben haben? | Open Subtitles | إذا ماذا تعتقد بالذى يمكن أن يحدث عندما تنتهى من حفر هذا ؟ |
Ich sah, was du ausgegraben hast. | Open Subtitles | -رأيتُ ما تنبشه |
Sie haben noch eine weitere Person ausgegraben. | Open Subtitles | نبشوا عن شخص آخر |
Sieht so aus, als hätten Tiere die Überreste ausgegraben. | Open Subtitles | يبدو أنّ الحيوانات قد أخرجت البقايا من الأرض. |
Jahre später, als ein neuer Besitzer einzog, wurden ihre Überreste ausgegraben. | Open Subtitles | بعد عدة سنوات، عندما إنتقل مالك جديد للمنزل قام بنبش بقاياها |
Lieber Gott, gib uns wenigstens eine Bibliothek voller babylonischer Tontafeln, so wie sie die Deutschen in Mesopotamien ausgegraben haben. | Open Subtitles | الأقل ... الله سبحانه وتعالى أن تعطينا بعض الألواح الطينية مثل تلك التي تم حفرها من قبل الألمان في بلاد ما بين النهرين. |
- Mom wurde ausgegraben. | Open Subtitles | تبيـن أن قبر أمي تم نبشه |