| Aber offensichtlich sind Sie noch nicht ausgeruht. Kein Problem. Nur kein Stress. | Open Subtitles | لكن من الواضح انكي بحاجة الي الراحة خذي وقتك بلا انشغال |
| Er kann erzählen, wenn er ausgeruht ist. | Open Subtitles | يمكنه إخبارنا بشأن ذلك الأمر حينما ينال قسطاً من الراحة |
| Aber jetzt leg dich lieber schlafen, damit du morgen ausgeruht bist. | Open Subtitles | لِمَ لا تذهبين للنوم و تأخذين قسطاً جيداً من الراحة ؟ |
| Der Ausbruch war kein Zufall! Folgt mir! Du siehst ausgeruht aus. | Open Subtitles | "الخرق لمْ يكُ حادثة, إتبعوني" - تبدين مرتاحة ؟ |
| Ihre Frau ist sehr anspruchsvoll, und das ist richtig. Ich muss ausgeruht sein. | Open Subtitles | زوجتك طلباتها كثيرة، وهي علي حق يجب علي أن أرتاح وأكون في الفورمة |
| ausgeruht haben Sie die Dinge mehr im Griff. | Open Subtitles | سوف تكون مستعدًا بشكل أفضل عندما تنال قسطًا وافرًا من الراحة |
| Wenn Sie nicht ausgeruht sind, können Sie sich sonst was holen! | Open Subtitles | إذا لم تحصلين على بعض الراحة قد تصابين بشيء |
| Nachdem du dich richtig gut ausgeruht hast werden Papa und die Polizei ihn fassen. | Open Subtitles | بينما تأخذين قسطاً من الراحة بشكل جيد والدكِ و الشرطة سيكونوا قد قبضوا عليه |
| Wow, du siehst aus, als hättest du dich ein bisschen ausgeruht. | Open Subtitles | يا للروعة، يبدو أنك حصلت على بعض الراحة. |
| - (Burglekutt stöhnt weiter) - (Lachen) Es wird ihr besser gehen, sobald sie sich etwas ausgeruht hat. | Open Subtitles | ستكون بخير حينا تحصل على بعض الراحة. |
| Ihr seid ausgeruht, entspannt und wach. | Open Subtitles | يجب أن تشعر بالراحة الراحة واليقظة |
| Wir haben uns nur ausgeruht, bis ihr gekommen seid. | Open Subtitles | كنا نأخذ قسطاً من الراحة حتى ظهرتما |
| - Ich will einen neuen Teilhaber, der fit und ausgeruht ist! | Open Subtitles | أريد الراحة لشريكي الجديد - لدي كل الأسيويين - |
| An deiner Stelle hätte ich mich noch ein bisschen ausgeruht. | Open Subtitles | كنت أود لك الحصول على مزيد من الراحة. |
| Ich habe mich schon lange nicht mehr so ausgeruht gefühlt. | Open Subtitles | لم أشعر بهذه الراحة منذ وقت طويل |
| Und? Haben Sie sich ausgeruht? | Open Subtitles | الجميع، دعونا نأخذ قسط من الراحة |
| Lang genug. Habt Ihr Euch etwas ausgeruht? | Open Subtitles | ما يكفي - هل حصلت على بعض الراحة ؟ |
| Bist du ausgeruht? | Open Subtitles | هل أنت مرتاحة الآن ؟ |
| Diva, du siehst in der Tat ausgeruht aus. | Open Subtitles | انا اعتقد انكِ مرتاحة جدًا |
| Ich bin ausgeruht. | Open Subtitles | أنا مرتاحة |
| Wenn ich ausgeruht bin, haben wir noch eine Rechnung offen. | Open Subtitles | حينما أرتاح , سيكون هنالك الكثير لدفعه |
| Nein, ich... habe mich nicht ausgeruht. | Open Subtitles | لا، لم أكُن أرتاح |