ويكيبيديا

    "ausgewählte" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مختارة
        
    • المختارة
        
    • المختارين
        
    Nur wenige, ausgewählte Leute dürfen wissen, dass er am Leben ist... Open Subtitles يمكن فقط لنخبة مختارة أن تعلم بوجوده على قيد الحياة...
    Es gibt eine Zuhause für dich, eine ausgewählte Gruppe, alle arbeiten zusammen, alle haben das gleiche Ziel. Open Subtitles هناك مأوى لكِ، مجموعة مختارة. يعملون مع بعض، كل ذلك من أجل هدف واحد.
    Diese Initiative zielt darauf ab, ausgewählte neue Technologien für die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Milderung der Armut einzusetzen, unter besonderer Berücksichtigung wirtschaftlich benachteiligter ländlicher Gemeinwesen. UN وهذه المبادرة ترمي إلى استغلال تكنولوجيات جديدة مختارة من أجل خلق فرص العمل وتخفيف حدة الفقر مع التأكيد على المجتمعات الريفية المحرومة اقتصاديا.
    - Name, Rang, Dienstnummer, und ein paar ausgewählte Worte zu meiner Steuerung. Open Subtitles الإسم والرتبة والرقم التسلسلي وبعض الكلمات المختارة لأجل أشواكي
    Aber davon dürfen nur ein paar ausgewählte wissen. Open Subtitles ولكن مبلغ كهذا يجب ان يكون متوارياً عن الجميع عدا القلة المختارة
    Nur ausgewählte Mitarbeiter des Weißen Hauses wussten Bescheid. Open Subtitles فقط بعض المختارين فى البيت الأبيض هم مَن يعلمون
    Wenn ein Geräusch die Basilarmembran vibrieren lässt, bewegt sich nicht jede Haarzelle -- nur ausgewählte Zellen, abhängig von der Geräuschfrequenz. TED عندما يسبب صوتٍ ما اهتزاز الغشاء القاعدي، لا تتحرك كل خلية شعرية- بل خلايا مختارة فقط، بحسب تردد الصوت.
    Er konnte gut mit mir umgehen. "ausgewählte Probleme des vierten Grades in Differenzialgleichungen". Open Subtitles "مسائل مختارة بالمعادلات التفاضلية الرابعة"
    McCann hat ausgewählte Präsidenten von Tochtergesellschaften.... Open Subtitles القادة الخيّرون في "ماكان"، دعوا رؤساء مختارين من شركات مستقلة مختارة
    Er sagte, nur ausgewählte Menschen können ihn heben. Open Subtitles قال فقط قلة مختارة يمكنها أن تلتقطة اذا
    nach Behandlung des Berichts des Generalsekretärs über humanitäre Hilfe und Rehabilitationshilfe für ausgewählte Länder und Regionen, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة الإنسانية إلى مجموعة مختارة من البلدان والمناطق وإنعاشها()،
    1. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über humanitäre Hilfe und Rehabilitationshilfe für ausgewählte Länder und Regionen; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة الإنسانية إلى مجموعة مختارة من البلدان والمناطق وإنعاشها()؛
    Das stimmt, eine ausgewählte Gruppe Wissenschaftler wurde zu einem Wochenendsymposium im ehemaligen Zuhause Richard Feynmans eingeladen, und ich gehörte nicht dazu. Open Subtitles هذا صحيح، مجموعة مختارة من العلماء تم دعوتهم لندوة في نهاية الأسبوع في بيت سابق (لـ (ريتشارد فاينمان
    Für mein Seminar brauchen Sie Fleebers Position zur Filmtheorie... und ausgewählte Vorträge zum Film von... Open Subtitles لا تستطيع إكمال مادة "مقدمة إلى السينما" بدون كتاب "آراء في السينما" لـ "فليبير" وبدون كتاب "مراجعات مختارة لتاريخ السينما" لـ...
    In Paris wird eine ausgewählte Gruppe von Vorreitern der Kohlenstoffpreisfindung zum Handeln drängen. Der Preisfindungsausschuss für Kohlenstoff unter der Leitung des IWF und der Weltbank wird das politische Momentum auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene weiter steigern. News-Commentary ان التحدي الان هو تنفيذ تلك التعهدات ولهذا السبب نحن بحاجة الى حملة منسقة لتسعير الكربون. سوف تطلق مجموعة مختارة من القادة والذين يعتبرون ابطالا حقيقيين لتسعير الكربون نداءا في باريس في هذا الخصوص . ان لجنة تسعير الكربون بقيادة صندوق النقد الدولي والبنك الدولي سوف تزيد من الزخم المرتبط بتلك السياسة على المستويات الوطنية والاقليمية والبلدية.
    Es sind besondere Worte. ausgewählte Worte. Open Subtitles كلمات مختارة
    Sorgfältig ausgewählte Worte sind die Werkzeuge meines Berufes. Open Subtitles الكلمات المختارة بعناية هي أدوات مهنتي
    ENOCHS SWORD "ausgewählte Worte" ist ein Anagramm. Open Subtitles الكلمات المختارة" هو أعادة ترتيب الأحرف"
    Das ausgewählte WLAN-Netzwerk "Johnson" erfordert ein Passwort. Open Subtitles شبكة "إيربورت" المختارة باسم "جونسون" تتطلب كلمة سر.
    Das ist eine Vorpremiere, eigens für unseren Beraterausschuss und ein paar ausgewählte Freunde und Familienangehörige. Open Subtitles هذا عرض مسبق خاص للجنتنا الاستشارية، ولبعض الأصدقاء وأفراد العائلة المختارين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد