ويكيبيديا

    "auslöschen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • القضاء
        
    • مسح
        
    • تمحو
        
    • تدمير
        
    • نقضي
        
    • إبادة
        
    • قهر
        
    • يمحو
        
    • يمحي
        
    • تمحي
        
    • للقضاء
        
    • ازالة
        
    • قهره
        
    • قهرهم
        
    • أقضي على
        
    Und er erklärte mir, dass wir diese Viecher eigentlich auslöschen sollten. Wir sollten sie töten, weil sie Unordnung anrichten. Ich sagte, dass das eine blöde Idee sei TED وكان يخبرني أنه علينا حقاً، القضاء على كل هذه الأشياء. يجب أن نقتلهم لأنهم يقومون بدمار. قلت أن ذلك فعل غبي،
    Ihr werdet Lachen nicht auslöschen, indem Ihr dieses Buch zerstört. Open Subtitles ولكنك لن تستطيع القضاء على الضحك بتدميرك الكتاب
    Sie können nicht einfach auslöschen, was Teil meines Lebens, Teil meiner Familie ist, seit... seit ich denken kann. Open Subtitles لا يمكنك فقط مسح جزء أصبح من حياتي جزء من عائلتي , منذ لا يمكنني أن أتذكر حتى
    Dann kann keine noch so große Menge guter Taten auslöschen, was er früher getan hat. Open Subtitles اذن لا يمكن لافعاله الجيدة حاضرا أن تمحو ما فعله في الماضي
    Du darfst nicht sterben. Du musst die Viren auslöschen. Open Subtitles لا يمكن أن تموت عليك تدمير تلك الفيروسات
    Im Krankenhaus hast du was von Verlockung gesagt, und dass wir ihn nicht auslöschen sollen. Open Subtitles في المشفى ، لقد قلت أنك عاشقة و أنك لا تريديننا أن نقضي عليه
    Dann könnten sie in dem Moment die ganze Menschheit auslöschen. Open Subtitles سيكون بإمكانهم إبادة الجنس البشري للأبد
    Wenn wir Eames nicht auslöschen, warum dann nicht wenigstens Natalie? Open Subtitles إن لم نستطِع قهر "إيمز"، ألا يمكننا على الأقل قهر "ناتالي"؟
    Ich merke es mir vor, neben Dämonen auslöschen und der Geburtsvorbereitung. Open Subtitles أوه حسناً ، سأدون هذا إلى جانب القضاء على الأشرار و أتدرب لأن أكون قابلتك
    Das Problem ist, wir können nicht nur den einen auslöschen. Open Subtitles المشكلة أننا لا ننستطيع القضاء فقد على شيطان واحد
    Man kann ganze Generationen von Menschen auslöschen, ihre Häuser niederbrennen, aber sie kommen wieder zurück. Open Subtitles يمكنك مسح جيل من البشر يمكنك حرق مساكنهم كليا لكن سيعود آخرون
    Also musste er das Verbrechen auslöschen, zumindest in seinem eigenen Verstand. Open Subtitles لذلك فهو قد مسح تلك الجريمه من ذاكرته
    Aber... sie muss ihre Familien auslöschen, um das zu erreichen. Open Subtitles ولكن عليها أن تمحو عائلاتهم أولاً لكي تحقق ذلك.
    Eines Tages wird man mit solchen Waffen Kontinente auslöschen können. Open Subtitles بيوم واحد بأسلحة كهذه، تستطيع تدمير القارّات.
    Wir werden sie nicht auslöschen, wir binden ihre Kräfte und schicken sie zurück, hoffentlich als Jungfrau. Open Subtitles لن نقضي عليها سنحتجز قواها و نعيدها عبر الزمن نأمل أن تكون عذراء
    Der Mann, der Shinzon und Picard ist, könnte nie einen Planeten auslöschen. Open Subtitles الرجل الذي هو (شينزون) قاضي "ريموس" و(جون لوك بيكارد)، لا يمكنه مطلقًا إبادة سُكان كوكب بأكمله.
    Das gefällt mir nicht. Wir sollen einen Dämonen auslöschen? Open Subtitles لا يعجبني ذالك أي قهر شيطان زميل ؟
    Aber, wissen Sie, es würde nicht alles Leben auf der Erde auslöschen, also geht das in Ordnung. TED لكنه، كما تعلمون، لن يمحو الحياة كلها عن وجه الأرض، لذا فلا بأس.
    Letztlich wird einer der Beteiligten den anderen auslöschen. Open Subtitles في نهاية المطاف أحد هؤلاء الناس سوف يمحي الآخر
    Dieser Schritt wird das Mal auslöschen, das dich durch die Jahrhunderte verfolgt hat. Open Subtitles هذه الخطوه سوف تمحي العلامه التي عٌرفت بها طوال هذه القرون
    Merrin prophezeite: Männer werden kommen, die das Böse auslöschen. Open Subtitles يذكر لنا كيف تنبأ مارين بهولاء الرجال المعاصرين الذين سوف يظهرون للقضاء على الشر ؟
    auslöschen! Open Subtitles ازالة! السلالم!
    Wir können ihn nicht auslöschen, wenn wir nicht wissen, wer er ist. Open Subtitles حسناً، إننا لا نستطيع قهره إن لم نعرف هويّته
    Wenn wir sie nicht auslöschen können, geben wir ihnen doch was, worüber sie nachdenken können. Open Subtitles أنا برأي إذا لم نستطع قهرهم فعلينا أن نعطيهم شيء ينشغلون ويفكرون به
    In der Zeit, in der Sie draußen Hilfe holen, könnte ich Ihre Familie auslöschen. Open Subtitles في الوقت الذي تحتاج إليه لتخرج و تحضر نجدة يمكنني أن أقضي على عائلتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد