ويكيبيديا

    "ausrotten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • إبادة
        
    • القضاء
        
    • إستئصال
        
    • بإبادة
        
    Sie können nicht jedes Tier auf diesem Planeten ausrotten und es dann nachzüchten. Open Subtitles ليس من المنطقي إبادة كل حيوان في الكوكب وإعادة توطينه
    Sie können nicht jedes Tier auf diesem Planeten ausrotten und es dann nachzüchten. Open Subtitles لا يمكنكم إبادة كل حيوان على الكوكب ثم إعادة تأهيله
    Sie können nicht jedes Tier auf diesem Planeten ausrotten und es dann nachzüchten. Open Subtitles ‫ليس من المنطقي إبادة كل حيوان ‫في الكوكب وإعادة توطينه
    Und das ist, weil das ausrotten von Krankheiten immer noch das Risikokapital des Gesundheitswesens ist. TED و السبب هو أن القضاء على الأمراض لا يزال يشكل عبئا كبيرا على ميزانية الدولة التي تصرف على الصحة العامة.
    Und während diese Elemente zusammen kommen bin ich ziemlich optimistisch, dass wir Malaria ausrotten werden können. TED وبالتالي إذا تمكنا من جمع كل هذه العناصر فكلي تفاؤل بأننا سنتمكن من القضاء على الملاريا
    ausrotten! Open Subtitles إستئصال
    ausrotten... ausrotten... Open Subtitles إستئصال
    Gemeinsam... werden wir die Heiden ausrotten. Open Subtitles معاً، سنقوم بإبادة المشركين
    Sie können nicht jedes Tier auf dem Planeten ausrotten und es dann nachzüchten. Open Subtitles ‫ليس من المنطقي إبادة كل حيوان ‫في الكوكب وإعادة توطينه
    Sie können nicht jedes Tier auf dem Planeten ausrotten und es dann nachzüchten. Open Subtitles ‫لا يمكنكم إبادة كل حيوان ‫على الكوكب ثم إعادة تأهيله
    Hitler will doch die Juden in ganz Europa ausrotten! Open Subtitles (هتلر) يريد إبادة جميع اليهود في أوروبا!
    Jedes Tier mit der Mutation wird vernichtet. General Davies, Sie können nicht jedes Tier auf diesem Planeten ausrotten. Open Subtitles أيها اللواء (ديفيس)، ليس من المنطقي إبادة كل حيوان في الكوكب، هذا جنون
    Weil dieser Mann... die Schönheit nicht beherrschen kann, will er sie ausrotten. Open Subtitles لأن هناك رجلاً ليس بوسعه أن يحكُم التضاريس تسمى جمالاً، لذلك هو يريد القضاء عليه.
    In den 20er-Jahren wollte der Präsident in Mexiko die Kirche ausrotten. Open Subtitles في سنة العشرين حاول رئيس المكسيك القضاء على الكنيسة
    Wenn wir diese Krankheit ausrotten wollen, musst du dich an die Regeln halten. Open Subtitles إذا كنا نريد حقا القضاء على المرض عليك أن تطيع القوانين
    Nein und tatsächlich verschaffte ihnen das Projekt "Noah" einen Vertrag mit der Regierung, der es ihnen ermöglicht hat, dieses großartige, neue Gas TX-14 zu entwickeln, welches alle Tiere effektiv ausrotten wird... und noch dazu 2,2 Millionen Menschen. Open Subtitles لا، وفي الواقع منحتهم مبادرة (نوا) عقداً حكومياً لتطوير غاز جديد مدهش يدعى (تي إكس 14) كفيل بإبادة كل الحيوانات الشريرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد