ويكيبيديا

    "ausschusses nach" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • المنشأة عملا
        
    • المنشأة بموجب
        
    Prüfliste des Ausschusses nach Resolution 1267 UN القائمة المرجعية للجنة المنشأة عملا بالقرار 1267
    6. ersucht den Vorsitzenden des Ausschusses nach Resolution 864 (1993), dem Rat den ergänzenden Bericht spätestens am 19. Oktober 2001 vorzulegen; UN 6 - يطلب إلى رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 864 (1993) أن يقدم التقرير التكميلي إلى المجلس بحلول 19 نيسان/أبريل 2001؛
    8. ersucht den Vorsitzenden des Ausschusses nach Resolution 864 (1993), dem Rat den zusätzlichen Bericht spätestens am 19. April 2002 vorzulegen; UN 8 - يطلب إلى رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 864 (1993) أن يقدم التقرير الإضافي إلى المجلس بحلول 19 نيسان/أبريل 2002؛
    Im Einklang mit Ziffer 19 dieser Resolution wird das Überwachungsteam unter der Leitung des Ausschusses nach Resolution 1267 (1999) tätig und hat die folgenden Aufgaben: UN وفقا للفقرة 19 من هذا القرار، يعمل فريق الرصد تحت إشراف اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) ويضطلع بالمسؤوليات التالية:
    nach Prüfung des Berichts des Generalsekretärs, des Berichts des Ad-hoc-Ausschusses nach Resolution 51/210 und des Berichts der Arbeitsgruppe des Sechsten Ausschusses nach Resolution 59/46, UN وقد درست تقرير الأمين العام()، وتقرير اللجنة المخصصة المنشأة بموجب القرار 51/210()، وتقرير الفريق العامل التابع للجنة السادسة المنشأ عملا بالقرار 59/46()،
    7. verweist auf das mit Ziffer 18 der Resolution 1596 (2005), Ziffer 4 der Resolution 1649 (2005) und Ziffer 14 der Resolution 1968 (2006) erweiterte Mandat des Ausschusses nach Ziffer 8 der Resolution 1533 (2004); UN 7 - يشير إلى ولاية اللجنة المنشأة عملا بأحكام الفقرة 8 من القرار 1533 (2004)، التي جرى توسيع نطاقها عملا بالفقرة 18 من القرار 1596، والفقرة 4 من القرار 1649، والفقرة 14 من القرار 1698؛
    Im Einklang mit Ziffer 6 dieser Resolution wird das Team für analytische Unterstützung und Sanktionsüberwachung unter Leitung des Ausschusses nach Resolution 1267 (1999) tätig und hat die folgenden Aufgaben: UN وفقا للفقرة 6 من هذا القرار، يعمل فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات في ظل توجيهات اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999)، وتناط به المسؤوليات التالية:
    mit dem Ausdruck seines Dankes und seiner nachdrücklichen Unterstützung für die Anstrengungen, die der Vorsitzende des Ausschusses nach Resolution 864 (1993) mit dem Ziel unternimmt, die Wirksamkeit der gegen die UNITA verhängten Maßnahmen zu erhöhen, UN وإذ يعرب عن تقديره وتأييده القوي للجهود التي يبذلها رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 864 (1993) والرامية إلى تحسين فعالية التدابير المفروضة على يونيتا،
    6. ersucht den Vorsitzenden des Ausschusses nach Resolution 864 (1993), dem Rat das schriftliche Addendum zu dem Schlussbericht spätestens am 19. April 2001 vorzulegen; UN 6 - يطلب إلى رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 864 (1993) أن يقدم الإضافة الخطية للتقرير النهائي إلى المجلس بحلول 19 نيسان/أبريل 2001؛
    Im Einklang mit Ziffer 39 dieser Resolution wird das Überwachungsteam unter der Leitung des Ausschusses nach Resolution 1267 (1999) tätig und hat die folgenden Aufgaben: UN وفقا للفقرة 39 من هذا القرار، يعمل فريق الرصد تحت إشراف اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999)، ويضطلع بالمسؤوليات التالية:
    Im Einklang mit Ziffer 32 dieser Resolution wird das Überwachungsteam unter der Leitung des Ausschusses nach Resolution 1267 (1999) tätig und hat die folgenden Aufgaben: UN وفقا للفقرة 32 من هذا القرار، يعمل فريق الرصد بتوجيه من اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267(1999) ويضطلع بالمسؤوليات التالية:
    "Der Sicherheitsrat begrüßt die Unterrichtung durch den Vorsitzenden des Ausschusses nach Resolution 1373 (28. September 2001) (Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus) betreffend die Arbeit des Ausschusses sowie weitere Überlegungen von Mitgliedern des Ausschusses zu seiner bisherigen Arbeit. UN يرحب مجلس الأمن بالإحاطة التي أدلى بها رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1373 (28 أيلول/سبتمبر 2001) (لجنة مكافحة الإرهاب) بشأن عمل اللجنة وسائر انطباعات أعضاء اللجنة عن عملها حتى الآن.
    "Der Sicherheitsrat begrüßt die Unterrichtungen durch die Vorsitzenden des Al-Qaida/Taliban-Sanktionsausschusses nach Resolution 1267 (1999), des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus nach Resolution 1373 (2001) und des Ausschusses nach Resolution 1540 (2004) über die Tätigkeit dieser Ausschüsse. UN ”يرحب مجلس الأمن بالإحاطات المقدمة من رؤساء لجنة الجزاءات المفروضة على القاعدة/الطالبان، المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999)، ولجنة مكافحة الإرهاب المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001)، واللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)، بشأن أعمال هذه اللجان الثلاث.
    16. ersucht den Ausschuss, über seinen Vorsitzenden dem Rat mindestens alle 120 Tage über die gesamte Arbeit des Ausschusses und des Überwachungsteams mündlich Bericht zu erstatten, gegebenenfalls in Verbindung mit den Berichten der Vorsitzenden des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus und des Ausschusses nach Resolution 1540 (2004), einschließlich Unterrichtungen für alle interessierten Mitgliedstaaten; UN 16 - يطلب إلى اللجنة تقديم تقرير شفوي إلى المجلس، عن طريق رئيسها، كل 120 يوما على الأقل، بشأن مجمل عمل اللجنة وفريق الرصد، بالاقتران بالتقارير المقدمة من رئيسي لجنة مكافحة الإرهاب واللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)، بما في ذلك تقديم إحاطات إلى جميع الدول الأعضاء المهتمة بالأمر، حسب الاقتضاء؛
    e) mit dem Exekutivdirektorium des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus und der Sachverständigengruppe des Ausschusses nach Resolution 1540 (2004) eng zusammenzuarbeiten und Informationen mit ihnen auszutauschen, um Konvergenzbereiche zu ermitteln und die konkrete Koordinierung zwischen den drei Ausschüssen erleichtern zu helfen; UN (هـ) العمل عن كثب مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب التابعة للجنة مكافحة الإرهاب وفريق خبراء اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 وتبادل المعلومات معهما من أجل تحديد مجالات الالتقاء وتسهيل التنسيق الفعلي بين اللجان الثلاث؛
    Der Sicherheitsrat begrüßt die Unterrichtungen durch die Vorsitzenden des Al-Qaida/Taliban-Sanktionsausschusses nach Resolution 1267 (1999), des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus nach Resolution 1373 (2001) und des Ausschusses nach Resolution 1540 (2004) über die Tätigkeit dieser drei Ausschüsse. UN ”ويرحب مجلس الأمن بالإحاطات التي قدمها رؤساء لجنة الجزاءات المفروضة على القاعدة/الطالبان المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) ولجنة مكافحة الإرهاب المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) واللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) عن أعمال اللجان الثلاث.
    mit Genugtuung über den Besuch, den der Vorsitzende des Ausschusses nach Resolution 751 (1992) vom 24. April 1992 (im Folgenden als "der Ausschuss" bezeichnet) Somalia und den Staaten der Region im Juni 2002 abstatten wird, und seinem diesbezüglichen Bericht mit Interesse entgegensehend, UN وإذ يرحب بالزيارة التي يزمع رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) المؤرخ 24 نيسان/أبريل 1992 (التي يشار إليها فيما بعد بـ “اللجنة”) القيام بها إلى الصومال ودول المنطقة في حزيران/يونيه 2002، وإذ يتطلع إلى تقريره في هذا الصدد،
    "Der Sicherheitsrat erinnert an die Erklärung seines Präsidenten vom 8. Oktober 2002 (S/PRST/2002/26) betreffend das Arbeitsprogramm (S/2002/1075) des Ausschusses nach Resolution 1373 (2001) vom 28. September 2001 (Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus). UN “يشير مجلس الأمن إلى بيان رئيسه المؤرخ 8 تشرين الأول/أكتوبر 2002 (S/PRST/2002/26) بشأن برنامج عمل اللجنة (S/2002/1075) المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2001 (لجنة مكافحة الإرهاب).
    nach Prüfung des Berichts des Generalsekretärs, des Berichts des Ad-hoc-Ausschusses nach Resolution 51/210 und des Berichts der Arbeitsgruppe des Sechsten Ausschusses nach Resolution 58/81, UN وقد درست تقرير الأمين العام()، وتقرير اللجنة المخصصة المنشأة بموجب القرار 51/210()، وتقرير الفريق العامل التابع للجنة السادسة المنشأ عملا بالقرار 58/81()،
    14. begrüßt es, dass bei der Ausarbeitung des Entwurfs eines umfassenden Übereinkommens über den internationalen Terrorismus auf den Tagungen des Ad-hoc-Ausschusses nach Resolution 51/210 der Generalversammlung vom 17. Dezember 1996 und der Arbeitsgruppe des Sechsten Ausschusses nach Resolution 57/27 der Generalversammlung wichtige Fortschritte erzielt wurden; UN 14 - ترحب بالتقدم الهام الذي أحرز في صياغة مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي أثناء اجتماعات اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1996، والفريق العامل التابع للجنة السادسة المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 57/27؛
    Kenntnis nehmend von dem Schreiben des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs in Liberia vom 13. Dezember 2004 an den Vorsitzenden des Ausschusses nach Ziffer 21 der Resolution 1521 (2003), UN وإذ يحيط علما أيضا بالرسالة المؤرخة 13 كانون الأول/ديسمبر 2004 الموجهة إلى رئيس اللجنة المنشأة بموجب الفقرة 21 من القرار 1521 (2003) من الممثل الخاص للأمين العام في ليبريا،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد