Anfang der neunziger Jahre waren die Perspektiven günstiger: die Missionen zur Umsetzung von Friedensübereinkünften waren befristet und nicht zeitlich unbegrenzt, und die erfolgreiche Abhaltung nationaler Wahlen schien eine vorgezeichnete Ausstiegsstrategie zu eröffnen. | UN | ففي البداية، لاحت في التسعينات آفاق إيجابية: إذ كانت عمليات تنفيذ اتفاقات السلام محددة الأجل وليست لأجل غير مسمى، وبدا أن نجاح إجراء الانتخابات الوطنية يوفر استراتيجية خروج جاهزة. |
Ich bin ebenso Geschichtsstudent und im Krieg soll man immer eine Ausstiegsstrategie haben. | Open Subtitles | ولكنى أيضاً دارس للتاريخ وفى الحرب دائماً لدينا خطة خروج |
und dann sind es Jahre todbringender Schadensbegrenzung, die Frankensteins der Belagerungen und Vorstöße und Aufstandsbekämpfung, und erneut, keine Ausstiegsstrategie. | TED | وما هي الا برهة حتى يلي ذلك سنوات من الدمار وانعدام السيطرة فنطبق الحصار .. ونبدأ العمليات .. وتبدأ العمليات المضادة .. وننجرف في كل هذا دون اي استراتيجية خروج |
Er sagte, er ruft zurück. Wir brauchen eine Ausstiegsstrategie. Um aus dem Land rauszukommen. | Open Subtitles | قال إنه سيعاود الاتصال بي نحتاج إلى خطة للخروج طريقة للخروج من البلاد |
Geld benutzt man nur als Ausstiegsstrategie. | Open Subtitles | لقد كنت حقاً تريد النقد بوصفها استراتيجية للخروج |
• Es muss eine Ausstiegsstrategie für die Mission nach der Erreichung der Ziele und festgelegten Fristen ausgearbeitet werden. | UN | • يجب وضع استراتيجية للبعثة تتيح لها الخروج من البلد متى حققت الأهداف والأطر الزمنية المحددة؛ |
Der Einzige, der Simmons Ausstiegsstrategie kennt, ist sein Boss... Quinn. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي يعرف إستراتيجيّة خروج (سيمونز) هو رئيسه (كوين). |
Ich muss... mit Barbie über eine Ausstiegsstrategie sprechen. | Open Subtitles | عليّ التحدّث مع (باربي) حول استراتيجيّة خروج. |
Finch, ich brauche eine Ausstiegsstrategie. | Open Subtitles | (فينش)، أحتاج لإستراتيجيّة خروج. |
Es gibt keine Ausstiegsstrategie. Wasch einfach dein dummes Geschirr ab. | Open Subtitles | ليس لديك خطة للخروج فقط قم بغسل أطباقك السخيفة |
Die traditionelle Friedenssicherung, die sich eher mit den Symptomen als mit den Ursachen der Konflikte befasst, verfügt jedoch über keine vorgeplante Ausstiegsstrategie, und die damit verbundenen friedensschaffenden Anstrengungen kamen oft nur schleppend voran. | UN | ولكن حفظ السلام التقليدي، الذي يعالج أعراض الصراع بدلا من مصادره، لا يتضمن استراتيجية للخروج من غماره وكثيرا ما كان صنع السلام المرتبط به بطيئا في إحراز تقدم. |
Wir brauchen eine Ausstiegsstrategie. | Open Subtitles | نحتاج خطة للخروج |
betonend, dass die Wahlen im Juli 2007 und die breite Akzeptanz ihres Ergebnisses ein wichtiger Prüfstein für die Nachhaltigkeit des Friedens und der Sicherheit in Sierra Leone sein werden, was auch dazu beitragen dürfte, die Ausstiegsstrategie des UNIOSIL festzulegen, | UN | وإذ يؤكد أن انتخابات تموز/يوليه 2007 والقبول الواسع النطاق لنتائجها سيشكلان معلما رئيسيا يدل على دوام السلام والأمن في سيراليون، وهو ما سيساعد أيضا على تحديد استراتيجية الخروج للمكتب، |
Das ist Pauls Ausstiegsstrategie. | Open Subtitles | إنها استراتيجية الخروج لـ (بول) |