ويكيبيديا

    "auszeichnungen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • جوائز
        
    • الجائزة
        
    • جائزتين
        
    • الجوائز
        
    Ich hab keine Ahnung. Ich mein, der Kerl hat Auszeichnungen gewonnen. Open Subtitles تبًا لو كنت أعرف، أعني لقد حصل الرجل على جوائز
    Es gibt Auszeichnungen für diese Musik? Open Subtitles تعنين إنهم يعطون جوائز لهذا النوع من الموسيقى؟
    Sie werden auf Seidenkissen sitzen, überschüttet mit Reichtum, Auszeichnungen. Open Subtitles ، سوف تجلسون على الوسائد المخملية وابلٌ من الثروات ، و جوائز
    Ihr verdient die Auszeichnungen, nicht ich. Open Subtitles حسناً ، أنتم أيها الأصحاب تستحقون هذه الجائزة ليس أنا
    Dann hätte ich auf lässig getan, als ob Auszeichnungen nichts für mich bedeuten würden. Open Subtitles ثمساتصرفبلامبالاة, كأن الجائزة لا تعني لي شيئاً
    Dieser Film erhielt zwei Auszeichnungen... bei den Filmfestspielen in Venedig im Jahr 1962 Open Subtitles هذا الفيلم حصل على جائزتين في مهرجان البندقية السينمائي عام 1962.
    Außerdem möchte niemand so aussehen, als ob er sich über Auszeichnungen Gedanken macht. Open Subtitles وعلاوةً على هذا, لا أحد يريد أن يتظاهر وكأنه يهتم بـ الجوائز
    Oh, wenn es bloß Auszeichnungen geben würde für gefälschte Ausweise. Open Subtitles فقط لو كانوا منحوا جوائز لصنع هويات مزوره
    "Rechne nicht damit, noch irgendwelche Auszeichnungen, Jobs oder Posten in wissenschaftlichen Vereinigungen angeboten zu bekommen." TED "لا تتوقع أن تحصل على جوائز أكثر، أو عروض عمل أو مراكز فى المنظمات التعليمية."
    EDDIE: Da stehen meine ganzen Pokale und Auszeichnungen. Open Subtitles عندي تماثيلي, جوائز أفضل ممثل.
    Wir vergeben keine Auszeichnungen. Open Subtitles نحن لا نمنح جوائز يمكنكِ النهوض الآن
    Die Abteilung weitete ihr Programm für die Anerkennung von Mitarbeitern aus und verlieh Auszeichnungen an Bedienstete für ihre Leistung und ihre Beiträge zu den Zielen des AIAD. UN 203- ووسَّـعت الشعبة من نطاق برنامجها لتقدير إنجازات الموظفين، حيث قدمت جوائز للموظفين تقديرا لأدائهم ومساهمتهم في تحقيق أهداف مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Nun, es scheint keine Auszeichnungen dafür zu geben, was ich tue. Open Subtitles حسناً ، لا يبدو أنهم يعطون جوائز لما أقوم به !
    Also will ich nicht irgendeinen Stümper aus dem Einzelhandel. Er muss brilliant sein und Auszeichnungen gewonnen haben. Ich will die gutaussehende Version von Don. Open Subtitles لذا لا أريد موظّفًا مغفّل، ينبغي لهُ أن يكون عبقريّ وحائز على جوائز. أريدكِ أن تجلبين لي نسخة أوسم من (دون).
    - Ich habe mit diesem Bier Auszeichnungen gewonnen. Open Subtitles لقد حصلت على جوائز من هذه "البيرة".
    Es hat total viele Auszeichnungen gewonnen. Open Subtitles (لقد كسبت جوائز (التونى و هكذا
    - Vermutlich geht es um Auszeichnungen. Open Subtitles -ومن الأرجح قد ننال جوائز . -أعلم .
    Nun, ich habe eine der höchsten Auszeichnungen der ACVP inne, einer Gruppe von großartigen Genies. Open Subtitles حسناً , لقد حصلت على الجائزة الرئاسية من الكُلية الأمريكية لعلوم أمراض الحيوان مجموعة ضخمة من العباقرة
    Besondere Auszeichnungen für Verdienste um das Wohl der Schule. Open Subtitles على جائزتين خاصتين لقاء الخدمات التي قدمتموها إلى المدرسة
    Dies würde auch der Anerkennung von Freiwilligen und ihren Organisationen dienen und könnte durch Auszeichnungen und andere Maßnahmen ergänzt werden, namentlich dadurch, dass der Internationale Tag der freiwilligen Helfer einen höheren Bekanntheitsgrad erhält. UN ومن شأن هذا أن يساعد أيضا على توسيع نطاق الاعتراف بجهود المتطوعين ومنظماتهم، ويمكن استكمال هذا المسعى بواسطة الجوائز وتدابير أخرى، منها الإعلان على نطاق واسع عن اليوم الدولي للمتطوعين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد