ويكيبيديا

    "auszuziehen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لخلع
        
    • تخلع
        
    • يخلع
        
    • نزع
        
    • أخلع
        
    • بخلع
        
    • خلع
        
    • الملابس الدامية
        
    Du hast sie aufgefordert, sich auszuziehen und nackt eine kleine Ziege zu opfern. Open Subtitles لقد دعوتهم لخلع ملابسهن وللتقدم بوقاحه اكثر
    Ich konnte mich nicht mal bücken, um meine Schuhe auszuziehen, ohne, dass du nicht versucht hast, mich zu bespringen. Open Subtitles لا يمكنني حتى أن أنحني لخلع حذائي دون أن تحاول مضاجعتي
    Es ist schon einige Zeit her das wir eine Frau dazu gebracht haben ihre Sachen in unserer Wohung auszuziehen. Open Subtitles كيف ذلك ؟ مرّ وقت طويل منذ كان لدينا امرأة تخلع ملابسها في شقتنا
    Welcher im Tower von London gefangen war, und sich, wie wir alle wissen, weigerte seine Uniform auszuziehen, als er gefesselt wurde. Open Subtitles و الذي كان مسجونا في برج لندن و كما نعرف جميعا رفض ان يخلع زيه عندما تم تقييده
    Jetzt gilt es, die Büstenhalter auszuziehen. Open Subtitles و الان أنه حدث نزع الصدريات من التماثيل في الخلف
    Denkst du, mir macht es Spaß, mich ein einem Raum voller Scheinwerfer und Wildfremden auszuziehen? Open Subtitles هل تعتقد أنه يُعجبني فعلاً أن أخلع ملابسي؟
    Dann habe ich ihn überredet, seinen Anzug auszuziehen und sich zu verkleiden. Open Subtitles حتى أننى أستطعت إقناعه بخلع ملابسة والتنكر
    Es ist Samstagabend, und wenn ich engagiert werde, um mich auszuziehen, dann werde ich mich nackig ausziehen. Open Subtitles لذا، إن تم استئجاري لخلع ثيابي فسأشرع في التعري
    Ihr Shirt auszuziehen, würden wir frische Schusswunden finden? Open Subtitles لخلع قميصك، فهل سنعثر على أي إصابه طلق نارى جديدة؟
    Meine Haare sind superempfindlich. Können Sie mir helfen, den Pulli auszuziehen? Open Subtitles شعري ضعيف جداً وأتساءل لو كان ممكناً أن تساعدني لخلع سترتي
    Wenn wir Ärzte bereit sind, von unserem Podest herunterzukommen, unsere weißen Kittel auszuziehen und unseren Patienten zu zeigen, wer wir sind und was Medizin wirklich heißt, beginnen wir die Krankheit der Angst zu überwinden. TED إذا أصبح الأطباء مستعدين لترك الركائز، لخلع المعطف الأبيض، أن نري مرضانا من نحن وماهي حقيقة الطب، عندها سنبدأ بالتغلب على مرض الخوف.
    Sagt der Mann dann einfach: 'Ist jetzt der Zeitpunkt gekommen, meine Hose auszuziehen?' " (Lachen) Und ich antwortete: "Ja." TED أمي، هل يقول الرجل فقط، 'هل حان الوقت لخلع سروالي؟" (ضحك) رردت قائلة، " نعم."
    Wie ist es, seinen Anzug auszuziehen und zurück in die Wildnis zu gehen? Open Subtitles ما هو الشعور بأن تخلع بدلتك و تعود إلى البرية ؟
    Du musst sie nur dazu bringen, die Heels auszuziehen. Open Subtitles تجعلها ان فقط عليكَ يجبُ العالية الأحذية تلك تخلع
    Nenn mir eine andere Frau, die ihren Mann daran erinnert, vor der Arbeit den Ehering auszuziehen. Open Subtitles أذكر لي زوجة أخرى... تذكّر زوجها بأن يخلع خاتم الزواج... -قبل أن يذهب إلى العمل
    Er hasst es, seine Schuhe vor anderen Leuten auszuziehen. Open Subtitles انه يكره أن يخلع حذائه امام الناس
    Dann ergriff sie seine Hand, half ihm, die Jeans und das Hemd auszuziehen. Open Subtitles ثم أخذت يده وساعدته في نزع جينزه وقميصه
    Ja, weißt du, ein Restaurant, Kerzenlicht, eine Flasche Wein... und am Ende der Nacht, versuche ich dir deine Kleider auszuziehen? Open Subtitles ...أجل، في مطعم مضاء بالشموع وزجاجةٍ من النبيذ وفي نهاية الليلة، سأحاول نزع ملابسك آه...
    Erlaubt mir, Eure Rüstung auszuziehen. Ich will Euch den Pfeil entfernen. Open Subtitles اسمحلي بأن أخلع درعك حتى اخرج السهم
    Wirst du den Morgenmantel des toten Kerls auszuziehen? Open Subtitles هل سوف تقوم بخلع رداء الرجل الميت الذي ترتديه؟
    Ein schäbiger Mann Namens Estragon, sitzt bei Dämmerung neben einem Baum und versucht seine Schuh auszuziehen. TED رجل رث يدعى استراغون. يجلس بالقرب من شجرة في الغسق ويحاول خلع حذائه بدون نجاح.
    Sich diese Fetzen auszuziehen ist absolut notwendig. Open Subtitles التعرّي من تلك الملابس الدامية ضروري للغاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد