ويكيبيديا

    "automatisierung" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • التشغيل الآلي
        
    • انتشار التشغيل
        
    Nur ohne Filter, ohne Automatisierung. Open Subtitles لكنه لا يحتوي على المرشحات أو التشغيل الآلي.
    Operative Herausforderungen: Das AIAD verwirklicht derzeit ein System elektronischer Arbeitspapiere zur Automatisierung und Verbesserung des Prüfungsverfahrens. UN 91 - التحديات التنفيذية: يتولى مكتب خدمات الرقابة الداخلية حاليا تنفيذ نظام ورقات العمل الإلكترونية بهدف التشغيل الآلي لعملية مراجعة الحسابات وتحسينها.
    Ein Teil trägt die reine Automatisierung dazu bei. Ein weiterer wichtiger Teil ist Disintermediation – der Verzicht auf Vermittler im Bankwesen, Onlinehandel und bei vielen öffentlichen Dienstleistungen, um nur einige der betroffenen Bereiche zu nennen. News-Commentary وجزء من هذا ليس أكثر من تحول نحو التشغيل الآلي. ويتمثل جزء مهم آخر في إزالة الوساطة في القطاع المصرفي، وبيع التجزئة على شبكة الإنترنت، ومجموعة من الخدمات الحكومية، وهذا على سبيل المثال لا الحصر للمناطق المتضررة.
    In der OECD besteht das Risiko, dass fast die Hälfte aller Arbeitsplätze im Dienstleistungsbereich der Automatisierung zum Opfer fällt. Da kann die Share Economy die Probleme abmildern, die den betroffenen Arbeitnehmern entstehen, während sie sich um- oder weiterschulen. News-Commentary ومع تعرض ما يقرب من نصف كل الوظائف في قطاع الخدمات في بلدان منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية للخطر بسبب انتشار التشغيل الآلي، فإن اقتصاد المشاركة من الممكن أن يعمل على تخفيف هذا الإخلال بحياة العمال المزاحين من وظائفهم خلال سعيهم إلى ترقية مهاراتهم. والواقع أن بيانات اقتصاد المشاركة من الممكن أن تساعد الحكومات في تحديد العمال الأكثر عُرضة للخطر ودعم إعادة تدريبهم.
    SAN FRANCISCO – In der heutigen Zeit geht die Angst um, dass Arbeitsplätze der Automatisierung zum Opfer fallen und düstere Schlagzeilen warnen, dass der zunehmende Einsatz von Robotern ganze Berufsgruppen überflüssig machen wird. Doch dieser Fatalismus geht davon aus, dass es nicht in unserer Macht liegt, das, was wir erschaffen, zu nutzen, um unser Leben – und sogar unsere Arbeitsplätze – zu verbessern. News-Commentary سان فرانسيسكو ــ إننا نعيش عصراً من الارتياع والتشوش إزاء التأثيرات القاتلة لفرص العمل الناجمة عن انتشار التشغيل الآلي، والعنوانين الرئيسية الكئيبة التي تحذر من أن صعود الروبوتات من شأنه أن يجعل فئات مهنية بأكملها عتيقة. بيد أن هذه الجبرية القدرية تفترض أننا عاجزون عن تسخير ما ننتجه لتحسين حياتنا ــ بل ووظائفنا.
    Und es bietet neugegründeten Unternehmen eine größere Chance, mit etablierten Firmen im Wettbewerb zu stehen. Technologischer Wandel ist aber auch mit Risiken verbunden, vor allem für Arbeitnehmer, deren Arbeitsplätze von Automatisierung bedroht sind oder die nicht über die Qualifikationen verfügen, in technisch anspruchsvolleren Bereichen zu arbeiten. News-Commentary إن شبكة الإنترنت المحمولة تقدم وعد التقدم الاقتصادي للمليارات من مواطني الاقتصادات الناشئة بسرعة ما كانت لتصبح متصورة لولا ذلك. وهي تمنح المشاريع البادئة فرصة أعظم لمنافسة شركات راسخة. ولكن التغير التكنولوجي ينطوي أيضاً على مخاطر، وخاصة بالنسبة للعمال الذين يخسرون وظائفهم بسبب التشغيل الآلي أو الافتقار إلى المهارات اللازمة للعمل في مجالات التكنولوجيا المتفوقة.
    So wird etwa die Automatisierung der Arbeit letztlich mehr Menschen in besser bezahlte, produktivere Beschäftigungsverhältnisse bringen, die eher in diese neue Ära passen, in der der Erfolgsfaktor Talent – menschliche Fantasie und Innovation, und nicht Kapital oder natürliche Ressourcen – das Wirtschaftswachstum bestimmt. Wer jedoch nicht die Fertigkeiten erwirbt, um diese neuen Stellen auszufüllen, wird abgehängt. News-Commentary على سبيل المثال، في نهاية المطاف سوف يدفع التشغيل الآلي للوظائف المزيد من الناس نحو أجور أعلى، وعمل أكثر إنتاجاً وأفضل تناسباً مع عصر "الموهبة"، حيث يدفع عجلة النمو الاقتصاد الخيال البشري والإبداع، وليس رأس المال أو الموارد الطبيعية. ولكن إذا فشل العمال في اكتساب المهارات اللازمة لشغل هذه الوظائف الجديدة فإنهم لن يلحقوا بالرَكب.
    Wir reflektieren das letzte Jahrzehnt von politischem und ökonomischem Umbruch, wachsender Ungleichheit, und blicken wir voraus, zu den Herausforderungen des Klimanotstandes, zunehmender Automatisierung, einer alternden Gesellschaft, dann glaube ich, dass eine Debatte für eine viel umfassendere Definition davon was es heißt, als Land, als Gesellschaft, erfolgreich zu sein, zwingend notwendig ist. TED فعندما نفكر في العقد الماضي من الاضطرابات السياسية والاقتصادية ومن تنامي أوجه عدم المساواة وعندما ننظر الى الأمام، إلى تحديات الطؤاري المناخية وزيادة الأتمتة (التشغيل الآلي) وزيادة عدد السكان المسنيين عندها، أعتقد أن الحجة الداعية إلى وضع تعريف أعم لما يعنيه أن تكون ناجحاً بوصفك دولة ومجتمع هي حجة مقنعة وفي تزايد مستمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد