Wenn sie dann wieder zu deiner Frau zurückkommen, wird sie ganz furchtbar böse auf mich sein. | Open Subtitles | بل قريباً جداً أن يكون لدى أحفاد أحبهم وأرعاهم وبعدما تعود زوتك تكون غاضبة منى |
Meine Schwester tat das, wenn sie böse auf mich war, also immer. | Open Subtitles | كانت أختي تفعل هذا عندما تغضب مني وكانت دائما غاضبة مني |
Und einer der Gründe, so dachte sie, war, dass ihre Mutter, die starb als sie noch sehr klein war, böse auf sie war. | TED | واحد اسباب هذا انها تعتقد ان امها التي ماتت عندما كانت صغيرة كانت غاضبة منها |
Bist du böse auf mich? | Open Subtitles | هل أنتي غاضبة مني يا طفلتي ؟ أجل , أنا غاضب منك |
In letzter Zeit hast du dich oft so verhalten, als wärst du böse auf mich. | Open Subtitles | أنت تصرفت كما لو أنك غاضب علّى كثيرًا مؤخرًا |
Sie müssen keine Angst haben. Ich bin nicht mehr böse auf Sie. | Open Subtitles | ،لا داعي لأن تقلقي لست غاضباً عليك، لم أعد كذلك |
Ich will ehrlich sein, alles, was ich von ihm wollte, war, dass er nicht böse auf mich sein würde. | TED | وسأكون صادقة، كل ما اردته هو أن لا يكون غاضبا علي. |
Das verrückte an der Sache ist, dass er, glaube ich, mehr böse auf mich, als ich auf ihn bin. | Open Subtitles | الجزء الغريب هو اني اعتقد بانه غاضبٌ مني أكثر من غضبي عليه |
Zuerst dachte ich, sie ist böse auf mich. | Open Subtitles | كنت أظن بأنها غاضبة مني لم أكن أعلم بذلك |
Um 21.00 Uhr wird sie sehr böse auf mich werden. | Open Subtitles | حسناً حوالى التاسعه ستكون غاضبة جداً منى. |
Um 21.00 Uhr wird sie sehr böse auf mich werden. | Open Subtitles | حسناً حوالى التاسعه ستكون غاضبة جداً منى. |
Ich sagte ihm, ich find das unmöglich, ich bin so böse auf ihn. | Open Subtitles | قلت دوغ أنه كان مخطئا، وأنا فقط... أنا غاضبة جدا في وجهه. |
Bist du böse auf mich, weil ich dich so heiß gemacht hab, von hier wegzukommen? | Open Subtitles | هل أنتِ غاضبة مني لأني شجعتك على الرحيل من هنا؟ |
Robin war böse auf mich, seit der Nacht in der ich es etwas übertrieben habe mit meinem Ich-habe-keine-Freundin getue, | Open Subtitles | روبن كانت غاضبة مني منذوا الليلة التي بالغت فيها بعض الشيء بأنني لا املك صديقة |
Oder, sind sie böse auf mich wegen etwas, das ich getan habe oder ist es nur schlechte Laune. | Open Subtitles | اتعلمين, مثلا, هو غاضب من شئ قمت به او فقط في حالة سيئة |
Hör mal, du bist deswegen nicht böse auf mich, oder? | Open Subtitles | اسمع , أمم أنت لست غاضب منِّي بشأن كل هذا , حسناً ؟ |
Bist du böse auf mich? | Open Subtitles | هل أنت غاضب عليَ ؟ لا، لستُ غاضب عليكٍ، عزيزتي، |
Sie müssen keine Angst haben. Ich bin nicht mehr böse auf Sie. | Open Subtitles | ،لا داعي لأن تقلقي لست غاضباً عليك، لم أعد كذلك |
Ich war böse auf mich selbst. | Open Subtitles | إنها معنا يمكنها سماعك كنت غاضباً من نفسي |
Ich sollte böse auf Sie sein, aber ich bin weich geworden. | Open Subtitles | يجب أن أكون غاضبا جدا معك، ولكن ليس لدي أي مقاومة أكثر. |
Nein. Jetzt ist mein Papa sehr böse auf mich. | Open Subtitles | الآن والدي غاضبٌ منّي جداً |
Hör'n Sie, ich kann verstehen, wenn Sie böse auf mich sind, ich meine, es war falsch von mir, zu glauben, Sie wären dumm, nur weil Sie taub sind. | Open Subtitles | اسمعي انا استطيع ان افهم لماذا انتِ غاضبه مني اعني انه من الخطاء اعتبارك غبيه فقط لانك صماء |
Aber ich bin nicht böse auf dich, so wie sie. | Open Subtitles | ولكن هناك أختلاف كبير أنهم كلهم غاضبون منك و لكنى لا |
Und Ma Ginger... war böse auf mich, weil ich über den Kiesweg gelaufen bin. | Open Subtitles | و ماجنجر قد غضبت مني عندما جريتٌ عبر الطريق المفروش بالحصى. |
Es tut mir so leid, was ich getan habe. Bitte, sei nicht böse auf mich. | Open Subtitles | انا اسفة جداً على ما فعلت ارجوك لا تغضبي علي |
Bitte, seid nicht böse auf WiIbur. Er wollte ein guter Freund sein. | Open Subtitles | -أرجوكم لا تكونوا غاضبين من ويلبور , إنه فقط صديقاً جيداً |
Keine Sorge. Ich bin nicht böse auf dich. | Open Subtitles | لست غاضبًا عليك. |
Obwohl ich geschlagen wurde und verletzt bin, bist du böse auf mich? | Open Subtitles | إسمعي بدلا من أن ترعى جروحي أنت تخاصميني |
Bitte sei nicht böse auf mich. | Open Subtitles | رجاءً لا تَغضبي مَني. |