Wir haben uns auf dem Weg selbst in der Bücherei informiert. | Open Subtitles | أترى, قبلأننأتيهنا , ذهبنا إلى المكتبة و قمنا ببحث خاص |
- Wenn jeder aus der Bücherei klaute, wäre für andere nichts mehr da! | Open Subtitles | أذا سرق الكل الكتب من المكتبة لن يبقى شيء لأي شخص آخر |
Wir suchen erst mal die Bücherei auf, essen was Gesundes, gefolgt von einem Gebetskreis. | Open Subtitles | سنقضي بعض الوقت في المكتبة نلتهم وجبات صحيّة متبوعة بالدعاء ثمّ ننام مُباشرة |
Im Januar war ich in einer Ausstellung mit Fernando Boteros Gemälden in der Bücherei der UC Berkeley. | TED | في يناير شاهدت لوحات لمعرض الفنان فيرناندو بوتيروس في مكتبة يو سي بيركيلي |
Ich höre Sachen wie in ein zusätzliches Zimmer im Haus, in den Keller, ins Café, in die Bücherei. | TED | سوف أسمع أشياء مثل مثل غرفة إضافية في المنزل , الطابق السفلي , المقهى , المكتبة. |
Es wurde im dem Jahr gekauft, als ich geboren wurde, und das war etwas besonderes, weil ich nicht mehr zur Bücherei gehen musste, um an Informationen zu kommen; | TED | وقد تم شراءها في يوم ولادتي وكانت رائعة جداً لانه حينها لم يكن يتوجب علي الذهاب الى المكتبة للحصول على المعلومات |
Wir verbrachten einen Nachmittag zusammen damit, in der öffentlichen Bücherei in Salt Lake City Telefonbücher auswendig zu lernen. Einfach faszinierend. | TED | قضينا الظهيرة سوية في المكتبة العاملة لسولت سيتي نحفظ دفاتر الأرقام والذي كان لامعاً |
Ich war 18 Jahre alt und gelangweilt, und lieh mir in der Bücherei ein Buch über Bienen aus. Darin las ich die ganze Nacht. | TED | كان عمري 18 سنة وأشعر بالملل، فاستعرت كتابا عن النحل من المكتبة قضيت الليل بقراءته. |
Also ging ich in die Bücherei, um herauszufinden, wie dieses Ding funktionierte. | TED | لذلك ذهبت إلى المكتبة لمعرفة كيف يعمل هذا الشيء. |
Wissen Sie noch, er las gern, und es gab einen Atomkrieg, er hatte keine Freunde und war im Keller der Bücherei. | Open Subtitles | تذكر، كان يحب القراءة، وقد كان هناك حرب نووية، ولم يكن لديه أصدقاء في أي مكان، وقد نزل إلى القبو في المكتبة. |
Nun, ich muss noch in die Bücherei und treffe meinen Vater später. | Open Subtitles | عليّ الذهاب إلى المكتبة واللقاء بأبي لاحقاً. |
Ich traf diesen lustigen alten Kerl in der Bücherei, der mich bat, ihm das Gedicht vorzulesen. | Open Subtitles | كان هناك عجوز غريب عند المكتبة. سألني أن أقرأ عليه القصيدة. |
Vielleicht könnte man auch die Bücherei vergrößern und ein paar Bücher kaufen. | Open Subtitles | من الممكن أن يحدث أكثر من ذلك ما رأيكم فى توسيع المكتبة و أحضار كتب جديدة؟ |
Wenn du zur Bücherei willst, solltest du links gehen. | Open Subtitles | عليكِ التوجه يساراً إذا كنتِ ذاهبة إلى المكتبة |
Dein Name ist mir schon vor langer Zeit auf den Leihkarten der Bücherei aufgefallen. | Open Subtitles | أتعلمين، لقد لاحظت إسمكِ على بطاقات المكتبة منذ فترة طويلة |
Man geht zur Bücherei, macht in den öffentlichen Unterlagen... | Open Subtitles | ، لذا يجب أن تذهب إلى المكتبة وتبحث في السجلات |
Also gut, ab nächsten Monat wird die Bibliothekarin in der Bücherei nur noch von | Open Subtitles | حسناً، ابتداءً من الشهرِ القادِم أمين المَكتبة سيكونُ موجوداً في المكتبة |
Die Gesangbücher sind in der Bücherei und können dort eingesehen werden. | Open Subtitles | الى وحدة ماش 4077 ان هذه الكتب موجودة في مكتبة المخيم والاطلاع عليها ممكن للمشتركين فيها |
Er lieh sich ständig Sachen aus der Bücherei des Weißen Hauses aus und von der Kongressbibliothek. | Open Subtitles | و كان دائما يحضر كتبا من مكتبة البيت الأبيض |
Junger Meister, Warum sind Sie in der Bücherei des Meisters? | Open Subtitles | سيّدى الصغير ماذا تفعل فى مكتبة سيّدى الكبير؟ |
Ich muß zur Bücherei bevor sie schließt, aber wir reden später darüber, okay? | Open Subtitles | عليّ الوصول للمكتبة قبل أن تغلق ولكننا سنتحدّث عن هذا لاحقاً، اتفقنا؟ |
Sie hat in der Bücherei gelogen, sie log über ihre Schwangerschaft. | Open Subtitles | لقد كذبت علينا بالمكتبة وكذبت علينا بشأن الحمل |
Niemand geht mehr in eine Bücherei. | Open Subtitles | لا أحد يذهب إلى المكتبات بعد الآن. |
Ich habe jedes Buch in der Bücherei durchsucht und letztendlich dies gefunden. | Open Subtitles | في الإمْعان خلال كُلّ كتاب في المكتبةِ إلى أن عثرت أخيراً على هذا |