Text: "Es gibt gerade genug Zeit, deinen Umhang zu bügeln, und zurück in den Himmel mit dir." | TED | نص: "لا يوجد وقت كافٍ لك إلا أن تكوي ردائك.. لتعود مجدداً نحو السماء" |
RD: "Es gibt gerade genug Zeit, deinen Umhang zu bügeln, und zurück in den Himmel mit dir." | TED | "لا يوجد وقت كافٍ لك إلا أن تكوي ردائك.. لتعود مجدداً نحو السماء" |
- Denk dran, das Hemd zu bügeln. - Ja, Sir. HERR: | Open Subtitles | لا تنسي أن تكوي قميصي - نعم سيدي - |
Und ich--Ich mag Baumwolle, aber ich denke wir brauchen ein Baumwoll- Verschnitt, weil der ist einfacher zu reinigen, und ich hasse bügeln. | Open Subtitles | لأن تنظيفه أسهل وأنا أكره الكي ربما نحتاج إلى مدبرة منزل جديدة |
Ja, Sie können aufhören zu bügeln. | Open Subtitles | ستكون جاهزة قريبا اجل يمكنك ان تتوقف عن الكي |
Oder ist das ein Interessenskonflikt, weil sie dir immer deine Hemden so schön bügeln? | Open Subtitles | أم أن هذا تضارب مصالح. لأنك تحب الطريقة التي يكوون بها قمصانك. |
- Sie bügeln. - Oh. | Open Subtitles | إنهم يكوون بدلا عنهم |
Zu viele Mädchen bügeln da. | Open Subtitles | العديد من الفتيات يقمن بالكي |
Nicht bügeln. | Open Subtitles | ممنوع الكويّ |
4.: Keine Slips bügeln! | Open Subtitles | لا تكوي ملابسي الداخلية |
Sie sollen ihre Shirts bügeln. | Open Subtitles | تريدك أن تكوي لها قمصانها |
- Musst du hier bügeln? | Open Subtitles | هل عليك ان تكوي هنا ؟ |
Diese Falten zu bügeln hat ewig gedauert. | Open Subtitles | إن الطيات تستغرق وقتاً طويلاً من الكي |
Nun, ich habe das auch nicht wirklich verstanden, bis ich diesen Typ getroffen habe, einen damals 80-jährigen, leicht chaotischen Mann, der sich von Tomatensuppe ernährte und bügeln für völlig überbewertet hielt. | TED | الآن , حقيقة لم أستطع أن أفهم إلي أن قابلت هذا الرجل الذي كان عمره آنذاك ثمانين عاما , قليل الخبرة نوعا ما الذي كان يعيش علي حساء الطماطم و كان يظن أن الكي مهم جدا . |