ويكيبيديا

    "bürokraten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • البيروقراطيون
        
    • بيروقراطي
        
    • بيروقراطيين
        
    • البيروقراطية
        
    • البيروقراطي
        
    • البيروقراطيين
        
    • إنه الروتين
        
    • والبيروقراطيون
        
    Jedenfalls bis die Bürokraten alles ruinierten. Open Subtitles كانت بلاد عظيمة ، حتى سيطر وخرب البيروقراطيون كل شئ
    Bürokraten haben das Sagen, alles streng nach Vorschrift. Open Subtitles البيروقراطيون الذين يُديرونَ المكانَ، الأشياءُ تعمل مثل ما قال الكتابِ.
    Glaub mir, ich wäre lieber auf einem Bauernmarkt, als bestechend einen Bürokraten dazu zu bringen, mir zu sagen, was auf einem Spionageflugzeug ist. Open Subtitles صدقيني, أفضل ان اكون في سوق المزارعين على رشوة بيروقراطي ليخبرني مايوجد على طائرة الجاسوس
    Und das sieht aus wie der unterirdische Schlupfwinkel eines depressiven Bürokraten. Open Subtitles وهذا المكان يبدو كمخبأ تحت الأرض لشخص بيروقراطي مُحبَط.
    Die Leute die diese Berichte schreiben sind Bürokraten. Open Subtitles أولئك القوم الذين كتبوا تلك التقارير بيروقراطيين
    Ich schütze mich selbst vor einmischenden Bürokraten und Eltern. Open Subtitles انا احمي نفسي من الامور البيروقراطية للوسطاء و الاهل
    Sergeant, schaffen Sie diesen Bürokraten aus Mr. McClanes Augen. Open Subtitles اوه لا كارمن يارقيب أبعد هذا البيروقراطي من وجه السيد ماكلين
    Wir sollten die bevormundenden Bürokraten loswerden, indem wir einfach ihre Gehälter den Armen übergeben, denen sie ja angeblich helfen wollen. TED ويجب أن نتخلص من القطاع الواسع من البيروقراطيين الأبويين حيث يمكن أن نمنح رواتبهم للفقراء ممن يجب أن يساعدوهم.
    Bürokraten. Danke für den Kaffee. Open Subtitles إنه الروتين الحكومي شكراً على قهوتك
    Japans hinterhältige Bürokraten News-Commentary اليابان والبيروقراطيون الخونة
    Und wenn das passiert und die Bürokraten sich entscheiden, dass der Verlust von unschuldigen Leben ihre Karriereaussichten schrumpfen lassen, dann ruf mich bitte wieder an. Open Subtitles وعندما يفعلون، ويقرر البيروقراطيون أن خسارة حياة الأبرياء، ستجعل أعمالهم تزدهر،
    Bürokraten verarschen Menschen. Open Subtitles البيروقراطيون يحتالون على الناس
    Bürokraten, denen beigebracht wurde, das Wesentliche zu übersehen. Open Subtitles البيروقراطيون قادونا إلى نقطة مفقودة
    Du weißt ja, die Bürokraten werden die Hälfte des Geldes für sich behalten. Open Subtitles ... أتعلم البيروقراطيون سيسرقون نصف المال !
    Einen Bürokraten, der seinen Arsch retten will. Open Subtitles بيروقراطي قذر يحاول الهروب من الأمر.
    Ich kann dir nicht sagen, wie nostalgisch es ist, einen russischen Bürokraten dabei zu beobachten, auf welch altherkömmliche Art und Weise er seine Arbeitsmoral vergisst. Open Subtitles لا أستطيع إخبارك بكيفية الشعور بالحنين هكذا لرؤية بيروقراطي روسي يقوم بتضييع جزء من وقته النبيل للتحدث عن أخلاقيات العمل
    Wissenschaftler, Ärzte, Bürokraten, Piloten, nützliche Geräte... Open Subtitles علماء, أطباء, بيروقراطيين, طياريين الأدوات الثمينة و حتى البواب
    Wir hatten vor Ort Schwierigkeiten mit einem Bürokraten, der etwas übereifrig war, was den Papierkrieg angeht. Open Subtitles كانت لدينا مشكلة مع بيروقراطيين محليين الذين أفرطوا في التجاوزات الحمراء لذلك التقديم
    Sag mir, hast du Fortschritte bei diesem Bürokraten gemacht? Open Subtitles أخبرني لو فعلت تقدماً ما مع هذه البيروقراطية
    Frei von Krankenhauspflichten, nicht bereit, Nein als Antwort zu akzeptieren seitens dieser Bürokraten, die dazu neigen, Patienten zu erdrücken, und mit einer unvergleichlichen Fähigkeit zur Informationsbeschaffung durch ihre jahrelange Nutzung von Google. TED غير مرتبطين بالمسؤوليات الطبية، وغير مستعدين لاستخدام "لا" كإجابة من تلك البيروقراطية التي تميل إلى سحق المرضى، ومع قدرة لا مثيل لها لاسترجاع المعلومات شحذت من سنوات من استخدام غوغل.
    Sie spielen die Rolle des Bürokraten ausgezeichnet. Zur Entspannung bleibt mir sonst keine Zeit. Open Subtitles أنت تؤدي دور الرجل البيروقراطي على نحو جميل - أرى أنه دوري لأسترخي -
    Sie schickten diesen Bürokraten vorbei, der Geiger mitteilte, es würde von ihm erwartet, dass er ihr Geld für medizinische Betreuung ausgebe, worauf Geiger die so berühmte wie logische Antwort gab: "Das letzte Mal, als ich in meine Lehrbücher geschaut habe, war dort noch Essen die ideale Behandlung von Mangelernährung." TED وأرسلوا هذا البيروقراطي الى العيادة ليقول لغايغر الذي كان من المتوقع ان يستخدم دولاراتهم من اجل الرعاية الطبية - والتي استجاب لها جيجر وبصورة منطقية ، "إن آخر مرة لي حين راجعت كتبي مدرسية، كان العلاج المحدد لسوء التغذية هو الغذاء".
    Ich fürchte, bis Ihr die Kontrolle über die Bürokraten errungen habt... Open Subtitles أنا أخشى أن تتم السيطرة عليك مع مرور الوقت من قبل البيروقراطيين, سيناتور.
    Bürokraten. Danke für den Kaffee. Open Subtitles إنه الروتين الحكومي شكراً على قهوتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد