Wenn wir wollen, dass diese Institution für uns arbeitet, müssen wir Bürokratie sexy machen. | TED | إن أردنا لهذه المؤسسة أن تعمل لأجلنا، علينا أن نعمل لجعل البيروقراطية جذابة. |
Es macht mir auch nichts aus, im Abschaum der Stadt rumzuwaten oder mit Korruption und Bürokratie zu kämpfen, die immer schlimmer werden. | Open Subtitles | أو العمل و التجول بين حثالة هذة المدينة أن تجرفنا موجات أكبر و أكبر من الفساد و اللامبالاة و البيروقراطية |
Allzu oft bedeuteten "Reformen" nur zusätzliche Ebenen an Bürokratie, die den potenziellen Nutzen wieder zunichte machten. | UN | وكثيرا ما كان ''الإصلاح`` يعني زيادة طبقات إضافية من البيروقراطية تفوق الفوائد المحتملة. |
Ich überging die Bürokratie, damit ihr euer Geld gleich bekommt. | Open Subtitles | لقد قطعت الشريط ألاحمر لذلك تستطيعون آخذ اموالكم |
(Gelächter) Also, denken Sie daran: Fühlen Sie sich jemals von der Bürokratie und vielfach von der Banalität des modernen Lebens belastet, kämpfen Sie nicht gegen die Frustration. | TED | لذلك يارفاق فقط تذكروا : إذا شعرت أن الروتين أرهقك، أو رتابة الحياة العصرية، لا تحارب الإحباط |
Dann arbeitete ich für die Stadtverwaltung von New York, aber die Langsamkeit der Bürokratie frustrierte mich bald sehr. | TED | حصلت على عمل مع إدارة مدينة نيويورك، لكنني سرعان ما أحسست بالإحباط بسبب بطء بيروقراطية الحكومة. |
Bei diese Interpretation, verursacht durch Bürokratie und Administration. Und das geschieht wunderschön, muss ich anfügen. | TED | في ذلك التفسير من قبل البيروقراطية والإدارة واسمحوا لي بالقول انهم قاموا بها بشكل رائع |
Damals im 19. Jahrhundert verließen wir uns auf das Konzept der Bürokratie und des administrativen Staats, zum Regieren großer und komplexer Gesellschaften. | TED | ثم في القرن التاسع عشر سَدَلنا فوق ذلك مفهوم البيروقراطية و الدولة الإدارية لتتيسر لنا إدارة مجتمعات كبيرة ومعقدة. |
Warum sollten wir von einer Bürokratie erwarten, dass sie sich auf fernes Leiden ausrichtet? | TED | لماذا نتوقع فى جو من البيروقراطية أن يأخذ إنتباه الدولة إلى معاناه بعيدة عنها ؟ |
Es begann erst mit der Geburt der modernen Bürokratie und mit der industriellen Revolution. | TED | لقد بدأت فقط مع ولادة البيروقراطية الحديثة، والثورة الصناعية. |
Und mit der modernen Bürokratie entwickelte sich ein sehr rationaler Ansatz, wo es eine klare Trennung zwischen dem privaten Umfeld und dem öffentlichen Umfeld gab. | TED | وعندما صاحب البيروقراطية الحديثة مقاربة عقلانية جدا، حيث كان هناك فاصلا واضحا بين الصعيد الخاص والصعيد العام. |
Ja, ich lehrte sie die Freuden der amerikanischen Bürokratie. | Open Subtitles | نعم، أنا أعلّمهم بهجة البيروقراطية الأمريكية. |
Es ist wie bei dieser Dingsbums, du weißt schon, Bürokratie. | Open Subtitles | إنه مثل هؤلا, ماذا يطلق عليهم كما تعلم, البيروقراطية |
Man muss diese Bürokratie einfach lieben. | Open Subtitles | البيروقراطية هي مفهوم يستخدم في علم الاجتماع والعلوم السياسية يشير إلى تطبيق القوانين بالقوة في المجتمعات المنظمة. |
Die Bürokratie ist der beste Freund des Spions. | Open Subtitles | البيروقراطية هو النظام المفضل لدى الجواسيس |
Im Frieden ist Bürokratie ja gut, aber nicht bei einem Großangriff gegen die Japse. | Open Subtitles | أستطيع تفهّم الشريط الأحمر في أوقات السلام، ولكننا الآن في حرب شاملة ضد اليابانيين. |
Und weniger Bürokratie, was Ausrüstung und Ausbildung angeht. | Open Subtitles | أي ، وجهة نظر نحتاج لجنة عمل مدققة وأموال مماثلة ونقطع الشريط الأحمر على الحصول علي الأجهزة والتدريب |
Bürokratie kann also auch nützlich sein. -Wer wusste davon? | Open Subtitles | من يعرف الشريط الأحمر مفيد في بعض الأحيان |
Der hässliche Raum diente als Mischung aus Spiegelausstellung und Operationssaal -- eine Biopsie in das lebende Fleisch, um jede Bürokratie herauszuschneiden. | TED | و الغرف القبيحة تخدم لخلط المرايا عينة من النسيج الحي لكي يتم استئصال كل الروتين |
Schlendert man von der Straße direkt hinein und beansprucht die Zuständigkeit, erkauft man sich Zeit, indem man sich mit Bürokratie ummantelt. | Open Subtitles | إن كنت تتجول في الشوارع وتدعي انك مختص فعليك أن تأخذ وقتك بإستخدام الروتين |
Die Bürokratie hier ist noch unberechenbarer als der Boden. | Open Subtitles | بيروقراطية الرومانيين بشعة تماماً مثل هذه التربة. |
Manchmal ist eine Kugel in den Kopf viel behaglicher als ein langsamer Tod durch Versinken in Bürokratie. | Open Subtitles | أحيانا تكون رصاصة في الرأس أسهل كثيرا من الموت غرقا في بيروقراطية الأنظمة الرسمية |
Nachdem Wen von der Bürokratie ausgebremst worden war, hatte er versucht, dem durch eine verstärkte Offenheit und Transparenz der Medien entgegenzuwirken. Er suchte die Olympischen Spiele von Peking zu nutzen, um der Auslandspresse nie da gewesene Freiheiten zu geben, doch die Bürokraten schafften es, seine Entscheidung umzustoßen. | News-Commentary | إلا أن زلزال سيشوان لم يكن منفصلاً تمام الانفصال عن التقدم السياسي في الصين. فقد سعى ون رغم الضغوط التي تفرضها عليه البيروقراطية إلى تغيير الوضع من خلال توسيع الانفتاح الإعلامي والشفافية. كما سعى إلى استغلال ألعاب بكين الأوليمبية لمنح الإعلام الأجنبي قدراً غير مسبوق من الحرية، إلا أن البيروقراطيين نجحوا في عكس قراره. |