ويكيبيديا

    "babies" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أطفال
        
    • اطفال
        
    • الرضع
        
    • الاطفال
        
    • يولدون
        
    • من الأطفال
        
    • الصغار
        
    Aber es gab auch christliche Länder, wo es sechs bis sieben Babies pro Frau gab. TED ولكن كان هناك أيضاً العديد من البلدان المسيحية التي كان لديها ستة إلى سبعة أطفال لكل امرأة.
    Also, Mobay, T-Brown, ich will, dass mir jeder von euch fünf neue Babies bringt. Open Subtitles إذاً، موبي، تيد و براون أُريدُ مِن كُلِ واحِدٍ مِنكُم أن يَأتيني بخَمس أطفال جُدُد
    Diese Babies sind nicht mehr als eine Woche alt. Open Subtitles لا يمكن لأن يكون عمر هؤلاء الأطفال أكثر من أسبوع ثلاثة أطفال في ثلاثة أسابيع؟
    Alles, was ich weiß ist, ich habe alle Babies geholt in dieser Gemeinde und zwar seit 50 Jahren Open Subtitles كل ما اعرفه هو اني كنت جليسة اطفال طوال 50 عام في البلدة
    Also dosieren wir unsere Babies, unsere Neugeborene, unsere Säuglinge mit synthetischem Östrogen. TED بذلك نحن نجرع اطفالنا حديثي الولادة, الرضع استروجين اصطناعي
    Und sogar blinde Babies lächeln wenn sie eine menschliche Stimme hören. TED وحتى الاطفال المصابين بالعمى .. يبتسمون استجابة للاصوات من حولهم
    Babies werden mit jeder Menge Vergnügungen geboren. TED الأطفال يولدون حقاً مع الكثير من المتع الفطرية.
    Also hatten wir auch eine Gruppe Babies die die englische Sprache hörten. TED وعلى ذلك تم إحضار مجموعة من الأطفال للإستماع إلى اللغة الإنجليزية.
    Babies spielen, Kinder spielen, Erwachsene spielen. TED الصغار يلعبون، الأطفال يلعبون، الكبار يلعبون.
    Nein, du wirst nur von einem Haufen Ghetto Babies überfallen, Arschloch. Open Subtitles فهمت كلا ما فهمته هو الخداع من بضعة أطفال
    Babies... weggeworfen... zusammen mit den Fischgräten und Eierschalen. Open Subtitles ..أطفال منبوذون.. ليس لديهم سوى عظام الأسماك و قشر البيض
    Ich habe versagt, und das ist nicht in Ordnung, weil die Babies von anderen Leuten gedeihen. Open Subtitles خذلته، وهذا غير مقبول لأن أطفال الآخرين يكبرون.
    Ohne Altersbeschränkung mit einer Warnung an Familien mit Babies und Kleinkindern. Open Subtitles ،صالح لكل المشاهدين مع تحذير للعائلات التي لديها أطفال و رُضع
    Weil es nicht mehr Mama, Papa, Blumen und Bienen sind und dann gibt es ein Baby. Nein, es gibt zwei Mütter, drei Väter in-vitro – die ganze Vorstellung, wie Babies heute entstehen, hat sich verändert. TED لأنه ليست فقط أم وأب أو زهور و نحل والآن هناك أطفال من عدة أمهات و آباء في المعمل هناك فكرة كاملة عن كيف يمكن ولادة طفل
    Ich mache schöne Babies, oder? Open Subtitles أنجب أطفال جميلين , أليس كذلك؟
    Ihr werdet hier 6 Monate lang warten, und ich mache in WiIkes-Barre Babies. Open Subtitles الواقع انكم ستظلون هنا ستة اشهر في الانتظار و ساكون عدت الي "ويلكس بيري" لكي انجب اطفال
    Babies. Deswegen benutze ich immer Kondome. Open Subtitles اطفال هذا ما يجعلني ارتدي واقي دائماً
    Ich könnte Babies bekommen. Open Subtitles انظر الي بامكاني الحصول على اطفال
    Warum sind kleine schwarze Babies immer so bezaubernd? Open Subtitles لماذا الأطفال الرضع السود دائماً ما يكونون محبوبين ؟
    Warum sind weiße Babies immer so häßlich? Open Subtitles لماذا الأطفال الرضع البيض يبدون بشعين جداً ؟
    Nun Babies geben vor zu weinen, machen eine Pause, um zu sehen wer kommt, und schreien dann sofort weiter. TED حسنا سيقوم الاطفال ببكاء مصطنع، يتوقفون، في انتظار رؤية من الذي سيأتي ومن ثم يعودون للبكاء.
    Die meisten Babies haben blaue Augen. Open Subtitles لكن أغلب الأطفال يا كابتن بتلر يولدون بعيون زرقاء
    Viele Leute behaupten ja, man müsse zuerst reich werden, bevor man wenige Babies bekommt. TED السبب في ذلك هو أن العديد من الناس يقولون أنه عليك أن تصير غنياً أولاً قبل أن تحصل على عدد أقل من الأطفال.
    Ich glaube dass sich Babies und Kinder mehr bewusst sind als wir Erwachsene. TED أعتقد أن الأطفال الصغار هم في الحقيقة أكثر وعياً منا كبالغين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد