Ein rechtschaffener Mensch toleriert die Laster Babylons nicht. | Open Subtitles | الرجل الصالح لا يقبل بأن يتسامح مع الشر القادم من بابل |
Kyros, König der Perser, hatte Babel kampflos erobert – das große Reich Babylons, das von der Mitte des südlichen Iraks bis zum Mittelmeer reichte, fällt an Kyros. | TED | كورش، ملك الفرس، دخل بابل بدون قتال -- الإمبراطورية العظيمة لبابل، والتي كانت تشمل من جنوب العراق إلى البحر الأبيض المتوسط، سقطت في يد كورش. |
Im Buch der Offenbarung wird sie "die Hure Babylons" genannt. - Interessant. | Open Subtitles | "تمت تسميتها بسفر الرؤيا بـ "عاهرة بابل - يا له من اسم جذّاب - |
Die rote Hure Babylons war eine katholische Nonne gegen die, sage ich euch. | Open Subtitles | العاهرة بـ"بابل" لا تشبها في شيءٍ أُخبركَ |
Das sind Botschaften an die Geister Babylons. | Open Subtitles | انها رساله الى روح بابل |
Ja, geleitet von der Hure Babylons! | Open Subtitles | ! (بقيادة عاهرة (بابل |