Morgen muss ich meine bessere Hälfte und die Kinder zur Bahn bringen. | Open Subtitles | لا أستطيع . غدا صباحا سأصطحب الزوجة و الأولاد لمحطة القطار |
Wir stimmen überein, dass eine Bahn zehn Sekunden zur Vorbeifahrt braucht. | Open Subtitles | لقد اتفقنا أن القطار يأخذ عشرة ثواني لعبور نقطة محددة. |
Wir stimmen überein, dass eine Bahn zehn Sekunden zur Vorbeifahrt braucht. | Open Subtitles | لقد اتفقنا أن القطار يأخذ عشرة ثواني لعبور نقطة محددة. |
Beide Pferde sind jetzt auf der Bahn Sie hören den Lärm der Zuschauer | Open Subtitles | كلتا الخيول الآن على المسار الرئيسي، وأنت تستطيع سماع الزئير من الحشد |
Caz, eine Bahn ist stehen geblieben! | Open Subtitles | كاز, هل يمكنك الاصغاء لي هناك قطار في الأسفل |
Und der letzte Abschnitt soll um die Betriebshöfe der Bahn herum führen, das größte brachliegende Grundstück in Manhattan. | TED | ومن ثم القسم الأخير سيلتف حول ساحة السكك الحديدية، والتي هي أكبر موقع متخلف في منهاتن. |
Ich kann nicht. Ich bin nur 20m von der gekidnappten Bahn entfernt. | Open Subtitles | لا أستطيع, أنا على بعد 20 ياردة فقط من القطار المخطوف |
Niemand bewegt sich. Ich schwöre, ich jage diese Bahn in die Luft. | Open Subtitles | طوال الطريق، لا يتحرّك أحد، أقسم أنّي سأفجّر هذا القطار تمامًا. |
Es ist das gute Gefühl, das ich bekam, als der alte Mann mich vor der Todesfalle des Gullys rettete, oder das Gefühl, Teil einer Gemeinschaft zu sein, wenn ich mit jemanden in der Bahn auf dem Weg zu Arbeit rede. | TED | إنه الشعور الجيد الذي حصلتُ عليه عندما تم إنقاذي من مصيدة الموت لفتحة تصريف مياه الأمطار من قبل الرجل العجوز، أو شعوري كجزء من المجتمع عندما أتحدثُ إلى شخص ما وأنا في القطار في طريقي إلى العمل. |
Stattdessen übergibt er seine Kinder einem Fremden, springt auf die Schienen, schiebt den Typen zwischen die Schienen, legt sich auf ihn, die Bahn fährt über ihn drüber. | TED | ولكن، لقد قام بإعطاء طفليه لأحد الغرباء، وقفز إلى السكة، ثم مد الشاب بين السكتين، ثم انبطح فوقه، عندها مر القطار فوقه. |
Da die Frau den Mord durch die zwei hinteren Waggons sah, können wir annehmen, dass der Körper, just als die Bahn vorbei war, aufschlug. | Open Subtitles | وحيث أن المرأة رأت القتل خلال العربتين الأخيرتين إذن يمكننا أَن نفترض أن الجسم قد ارتطم بالأرضية خلال مرور القطار. |
Die Bahn ist also volle zehn Sekunden lang, bevor der Körper aufschlug, am Fenster des alten Mannes vorbeigedonnert. | Open Subtitles | إذن، كان صوت القطار يهدر بجوار نافذة الرجل العجوز عشرة ثواني كاملة قبل ارتطام الجسم بالأرضيةَ. |
Er konnte die Stimme nicht erkennen, während die Bahn vorbeifuhr. | Open Subtitles | ليس بإمكانه أن يميز الصوت بوجود هدير القطار الصاخب. |
Es ist nur, sie haben mir nur erlaubt an dir dran zu bleiben, weil ich ihnen versprochen habe, dich wieder auf die richtige Bahn zu bringen. | Open Subtitles | انهم فقط, وافقوا على مجيئي لاقضي وقت هنا لاني وعدتهم بأني سأعيدك الى المسار الصحيح |
Sie ziehen nur von Ost nach West auf der perfektesten Bahn, die je geschaffen wurde: | Open Subtitles | تدور فقط من الشّرق إلى الغرب متتبعة المسار الأكثر إتقاناً يُتصوّر على الإطلاق، |
Ein paar Runden auf der alten Bahn drehen? | Open Subtitles | هل ستأخذ لفتين أسرع من غيرك حول هذا المسار القديم ؟ |
Jede Bahn wird durch Abfahrtsort und Abfahrtszeit identifiziert. | Open Subtitles | كل قطار يسمى على أساس أول محطة له ووقت مغادرته |
Warum war Zoe in der Bahn, statt in der Schule? | Open Subtitles | لماذا تعتقد ان ابنتك على قطار ليف بدلا من أن يكون في المدرسة؟ |
- Lhre Frau hat an die Bahn verkauft. | Open Subtitles | زوجتك باعت ممتلكاتها لشركة السكك الحديدية |
Wenn die Bahn fährt, holt unser Land an einem Tag 20 Jahre Fortschritt auf. | Open Subtitles | خط السكة الحديدية الخاص بي سيقفز بهذه الولاية 20 عاماً في يوم واحد |
Aber Sie müssen... die Skandinavier wieder auf die richtige Bahn lenken. | Open Subtitles | لكن لديكِ دور كبير لتلعبينه في وضع .المنطقة الأسكندنافية على مسارها الصحيح |
Aber ich erkundige mich, wie lange die Bahn fährt. | Open Subtitles | لكني سأتحقق من مواعيد القطارات لما لاحقاً |
Du bist noch ca. 20 Minuten entfernt. Es ist ein ganz schönes Stück zu laufen. Vielleicht willst du lieber die Bahn nehmen. | Open Subtitles | إنّه سيرٌ هادئ، لعلّك تأخذين الترام. |
Die Bahn hatte sechs Waggons. | Open Subtitles | كان هناك ستة عربات على ذلك القطارِ. |