Es sind ehemalige Offiziere. Die Banditen werden nicht viel Vergnügen hier haben. | Open Subtitles | لقد كانـوا جميـعهم من ضـباط الجيش حتى قطاع الطريق ليس بمـهاراتهم |
Ich frage dich noch einmal, wo befindet sich das Versteck der Banditen. | Open Subtitles | أنا سـوف اسـئلك مرة أخرى بعد اين يختبى قطاع الطريق ؟ |
Und das ist wohin die Banditen unterwegs sind für ihr letztes Gefecht. | Open Subtitles | وذلك هو المكان الذي يتجه إليه اللصوص من أجل مواجهتهم الأخيرة |
Die Banditen wollen den Goldtransport am Sperbapass überfallen. | Open Subtitles | اللصوص سيهاجمون حمولة الذهب في ممر فالكو. |
Das waren aber keine Banditen. Das war eine politische Geschichte. | Open Subtitles | لا أعتقد أنهم كانوا لصوص كانت أمور متعلقة بالسياسة |
Und riskiere, von Banditen bestohlen zu werden? | Open Subtitles | وأخاطر بأحتمال سرقتهم من قبل قطاع الطرق ؟ |
Keine Soldaten, sondern Banditen. Suchen Waffen und Munition, nicht Gold. | Open Subtitles | ليسوا جنوداً , أنهم قطاع الطرق لا يهتمون بالذهب بل بالأسلحة والذخيرة |
Ich glaube auch nicht, dass das Soldaten sind. Es sind Banditen. | Open Subtitles | لا أعتقد أنهم جنوداً أيضاً أنهم قطاع الطرق |
Sie müssen im Dorf gehört haben, dass Banditen hierher reiten. | Open Subtitles | لابد أنهم علموا بوجود قطاع الطريق هنا عن طريق القرويين |
- Banditen haben ihn erwischt. - Was ist mit unseren Sachen? | Open Subtitles | قطاع الطرق قتلوه بضائعنا , ماذا عن بضائعنا ؟ |
Man kann nicht reden mit Banditen, Verrätern und korrupten Behörden! | Open Subtitles | هل كان لدينا مبرر للمرتدون و اللصوص و المسئولون الفاسدون |
Von den Händen der Regierung in die der Banditen gereicht zu werden löst sicher keine Freudentränen in mir aus. | Open Subtitles | لقد تحررنا من يد الشرطة وسقطنا بأيدي اللصوص ذلك يجعلني أبكي مع السعادة |
Nur ein paar Banditen. Die Polizei räumt auf. | Open Subtitles | لا بأس, انهم بعض اللصوص التافهين و الشرطة ستقبض عليهم |
Nur ein paar Banditen. | Open Subtitles | لا بأس, انهم بعض اللصوص التافهين و الشرطة ستقبض عليهم |
Den Wachmännern zufolge handelten die Banditen so schnell, dass die Polizei glaubt, es waren junge, verkleidete Männer. | Open Subtitles | و وفقا لحراس الشاحنة تصرف اثنين من اللصوص بسرعة و خفة حركة الشرطة تعتقد انهم شباب متنكر في زي رجال كبار السن |
Wir sammeln Lebensmittel für die Banditen. Jeder soll etwas beitragen. | Open Subtitles | اننا نجمع طعام للمساكين المختفين في الجبال, لم يكونوا ابدا لصوص |
Den Samurai, deren Herr getötet wurde, wurde große Schande zuteil und sie waren gezwungen, ihre Heimat zu verlassen, um Auskommen als Söldner oder Banditen zu finden. | Open Subtitles | هؤلاء الساموراى الذين تم قتل سادتهم عانوا و أرغموا على الرحيل من أرضهم ليبحثوا عن عمل كمرتزقة أو لصوص |
Der Transport wurde in einem Wald nördlich von Rangun von Banditen ausgeraubt. | Open Subtitles | و لكن قافلتهم تم الهجوم في غابة من قبل قاطع طريق |
Die Dorfbewohner müssen gewarnt werden, bevor die Banditen über sie herfallen. | Open Subtitles | قَبْلَ أَنْ يأتي قُطاعَ الطرق الى الوادي المنحدر؟ نحن يَجِبُ أَنْ نحرر القرويّين |
Wenn die Banditen sich für uns ausgeben, dann können wir das auch andersherum. | Open Subtitles | إذا قام قُطاعِ الطرق بتقليدنا نحن يُمْكِنُ أَنْ نُرسلَ شخص ما لتقليدهم |
Gehört Kate Wheeler zu diesen Banditen? | Open Subtitles | كايت ويلر" هل شاركت مع هؤلاء اللصوص" ام هى جزء من هذه العصابه |
Und diese Brette hier unter uns waren der so genannte Bürgersteig auf denen auch Leute herum spaziert sind die bestimmt keine Banditen waren. | Open Subtitles | و هذه الألواح الخشبية أسفلنا قد استخدمت في الغالب كرصيف من قبل بعض الناس الذين ربما كانوا قُطاع طرق |
Da waren Blasters und die Banditen haben... | Open Subtitles | لقد كان يوجد المتفجّرون و تحصّل عليها قُطّاع الطُرق |
Es gibt keinen Banditen, vor dem du dich fürchtest. | Open Subtitles | #ليس هناك مجرماًَ تخاف منه# |
Wir sind jetzt hohe Beamte, keine Banditen mehr. | Open Subtitles | نحن مسؤولين حكوميين الآن. لا يمكننا التصرّف كقطاع طرق! |
Ich habe zwei Banditen hinter mir, 6 Uhr! | Open Subtitles | عندي قاطعي طريق إثنان في الساعة 6 |
Das einzig Gute daran, keine Seife zu haben, ist, dass man Banditen eine Meile gegen den Wind riecht. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الجيد من عدم توفر الصابون هم انه يمكنك شمّ رائحة قطّاع الطرق من على بعد ميل |
Jeder in der Stadt hat mächtig Angst, was mit dem vielen Gold und den Banditen ist. | Open Subtitles | جميع من في البلده خائفون بسبب كل هذا الذهب و الخارجون عن القانون |
Wenn er auftauchte, hatten die Banditen nichts mehr zu lachen. | Open Subtitles | قطاع الطرق لا يجرؤون على مهاجمته. قيل لي أنه كان من الخارجين عن القانون. |