Und sie haben sich einen Namen als eine der lautesten Bands Englands gemacht. | Open Subtitles | واستحق مكانته فى تاريخ الروك كواحداً من أكثر الفرق صخباً فى إنكلترا. |
Von Bon Iver, wie er mit Freunden in einem Apartment in Montmartre musiziert, zu Yeasayer während einer langen Nacht und vielen anderen unbekannten oder sehr berühmten Bands. | TED | ومن بون إيفرعازفاً مع بعضٍ من الرفاق في شقة سكنية بمونتمارتر إلى ياسيير بعد ليلة طويلة والكثير منهم من الفرق الغير معروفة أو جداً مشهورة. |
- Andere Bands können spielen. | Open Subtitles | حسنا ، الفرق الأخرى يمكنها أن تعزف أكثر من ثلاث ألحان |
Ich manage schon ein paar Bands, aber gegen euch sind das alles Amateure. | Open Subtitles | روب جروتين , انا كنت ادير عدة فرق لكنهم ليسوا بمثل مستواكم |
Sie ist Musikerin... und tourt mit verschiedenen Bands durch die ganze Welt. | Open Subtitles | ،إنها مغنيةٌ شعبية وهي في جولةٍ مع فرق مختلفة حول العالم |
"Top 10 der vergessenen Bands der 90er Jahre". - Sieh dir die Nummer 9 an. | Open Subtitles | -أفضل عشر فرقات منسية بالتسعينات انظر من رقم تسعة |
Abend beim Battle of the Bands auftritt. Können wir gehen? | Open Subtitles | في معركة الفِرق الليلة , هل بإمكاننا الذهاب ؟ |
Oh, weißt du, Bands... sind bekanntermaßen immer spät dran. | Open Subtitles | أووه, تعرفين الفِرَق متأخرون بطبيعتهم. ربما أحدهم |
Wir gehen zu Konzerten und suchen Bands für Verträge. - Was für Verträge? | Open Subtitles | نذهب إلى الحفلات الموسيقية و نجد الفرق للتوقيع. |
Außerdem, Mr. Knight, habe ich ein paar Bands ohne Plattenvertrag die sie sich auf jeden Fall einmal anhören sollten. | Open Subtitles | كذلك, يا سيد نايت, لدي مجموعة من الفرق الغير متعاقدة وارغب منك فعلاً سماعها |
Ich wollte Bands entdecken und raus bringen, die das Leben von jemandem verändern könnten, wie die Bands, die meins verändert haben. | Open Subtitles | أردت ان اكتشف والتعاقد مع فرق موسيقية التي قد تغير حياة شخص ما مثل ماغيرت الفرق الموسيقية حياتي |
Ich bin wirklich in einer der "Top 10 vergessenen Bands der 90er". | Open Subtitles | أعتقد بأني من الفرق العشر الأوائل المنسية |
Die Toronto International Battle of the Bands? | Open Subtitles | مسابقة الفرق الموسيقيه الدوليه في تورنتو؟ |
Komm doch zur ersten Runde dieser Battle of the Bands. | Open Subtitles | سأذهب إلى الجوله الاُولى من منافسات الفرق الموسيقيه |
Ja, coole Bands gehen nie auf die eigenen After-Show-Partys. | Open Subtitles | و الفرق الجيده لا تذهب للحفل التالي لعروضهم |
Als ich dieses Label gründete, war es mein Traum, mit Musikern und Bands zu arbeiten, deren Musik ich wirklich bewundere. | Open Subtitles | تعلمون , عندما بدأتُ أكون نفسي, كان حلمي أن أعمل مع الموسيقيين و الفرق الذين أقدّرهم كثيرا. |
Pro Tag melden sich etwa zwei oder drei Bands an. | TED | ويقوم بالتسجيل في الموقع لدينا تقريباً اثنان او ثلاث فرق في اليوم |
Ich habe schon in sechs Bands gesungen. Oh mein Gott! | Open Subtitles | عملت مع 6 فرق مختلفة في العامين المنصرمين يا للهول |
Sie fangen an, Gitarre und Schlagzeug zu spielen und gründen Bands, und in ein paar Jahren wird daraus was werden. | Open Subtitles | أنها بداية الدخول في العزف على الجيتار. الطبول وتشكيل فرق. وشيء سيأتي الخروج منه في السنوات القادمة. |
Laut Rolling Stone unter den Top 10 der vergessenen Bands der 90er. | Open Subtitles | أحد أفضل عشر فرقات منسية بالتسعينات |